刘颖

作品数:49被引量:44H指数:4
导出分析报告
供职机构:沈阳医学院更多>>
发文主题:翻译标识语大学英语翻译策略文化差异更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
发文期刊:《科技创业家》《科学中国人》《中国培训》《科技资讯》更多>>
所获基金:辽宁省教育厅高等学校科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
符号学视域下城市旅游语言景观研究——以沈阳市为例
《中国民族博览》2024年第6期83-85,共3页刘颖 
2021年度辽宁省教育科学“十四五”规划项目“高校英语教学中国文化传承与创新的路径与实践研究”(项目编号:JG21DB522);2023年2月教育部产学合作协同育人项目“面向一流应用型本科大学英语课程信息化教学模式研究”(项目编号:221005618141012);辽宁省一流课程《中国概况》建设项目的相关成果。
城市旅游发展的过程中势必会印证社会学和社会语言学的多项理论研究内容,尤其是随着城市旅游的国际化进程逐步加深,城市旅游语言景观也从细节反应了社会语言学以及符号学等诸多内容。从城市旅游语言景观的外在建设情况分析,中文是沈阳...
关键词:符号学 城市旅游 语言景观 
中国语言文化国际传播的现状与创新发展思考
《中国民族博览》2023年第21期225-227,共3页刘颖 
随着经济全球化的发展,我国与各国的经济交流和文化交流日益频繁。要顺应互联网和新媒体发展趋势,利用互联网技术和新媒体来提高语言文化国际传播质量和效率,细分中国语言文化国际传播受众,满足不同受众不同语言文化需求。最后还要建立...
关键词:中国语言文化 国际传播 创新发展 
英美文学翻译的差异性及其美学价值研究被引量:1
《中国民族博览》2023年第15期226-228,共3页刘颖 
改革开放以来,我国加大了与英美等西方发达国家的文化交流,尤其是在英美文学交流上取得了巨大成果,而想要真正在国内普及英美文学作品就要做好文学作品的翻译工作,英美文学虽然都是英语语系,但是由于两国思想文化和归化异化上的差异,使...
关键词:英美文学翻译 差异性 美学价值 
中英谚语的文化差异及其翻译策略探讨被引量:1
《中国民族博览》2023年第13期192-194,共3页刘颖 
谚语是一种语言的精妙所在,它是当地人民智慧的结晶,通过谚语可以反映当地习俗、文化和思想观念,因此谚语是特定文化语境的产物。正因为谚语与当地文化有着重要联系,因此谚语就成为一个地区一个国家的历史文化的一部分。不同地区不同国...
关键词:中英谚语 文化差异 翻译策略 翻译方法 
目的语环境下第二语言口语流利度发展问题探析
《吉林省教育学院学报》2023年第4期175-181,共7页张巍 刘颖 
2023年度辽宁省经济社会发展合作课题“基于学生职业能力培养的医用汉语教学改革研究”(2023lslhzyb-38)
第二语言口语流利度发展问题是二语习得研究领域的重要问题之一。本文基于对该问题的学术史的梳理,重点分析了目的语环境下二语口语流利度研究的相关理论建构、观测视角、研究方法和发展趋势问题,指出二语口语流利度关注的焦点应突破传...
关键词:语言环境 第二语言口语 流利度发展 社会文化视角 方法论 
翻转课堂模式下大学教师角色转变及提升策略研究被引量:4
《科技资讯》2018年第3期150-151,共2页刘颖 
2016年度辽宁省高等教育学会"十三五"规划高教研究一般课题"翻转课堂模式下大学教师角色转变及提升策略研究";课题编号:GHYB160053;2017年度沈阳医学院网络资源精品课程建设项目(英语)
在"互联网+"时代,翻转课堂作为有别于传统课堂的新型教学模式,使教学变得更为多样化和个性化。在这个教学模式下,教师的角色发生了改变,从简单的知识传授者变为身兼多职的学习指导者,课堂活动组织者等。在这个转变的过程中,教师也要积...
关键词:翻转课堂 教师角色 转变 策略 
英语文学作品中的典故研究被引量:4
《中国培训》2016年第14期275-275,共1页刘颖 
典故是文学作品中的重要构成部分和关键内容,典故具有深刻的意义和生动的故事内容,可以体现出人或物的特征、色彩,丰富文学作品的内涵。英语文学典故数量有限,随着英语国际化发展的不断深入,各国文化呈现出融合的趋势,英语典故在文化融...
关键词:英语文学作品 典故研究 
网络语言的认知语言学解析
《科学中国人》2016年第10Z期196-,共1页刘颖 
随着计算机、移动3G、4G技术的飞速发展,网络已经成为当今人们生活和工作中不可或缺的部分。网络语言也与现实语言一样起着沟通交流的作用。本文从认知语言学的角度解析网络语言,试图阐明网络语言流行的原因。
关键词:网络语言 认知语言学 解析 
英汉文化差异对翻译的影响
《科学中国人》2016年第9X期158-,共1页刘颖 
语言是文化的表现形式,也是体现文化特征的重要标志。每一种语言的实际运用,能够反映出特定文化背景下的风俗习惯、宗教信仰、历史典故、谚语、思维方式、个人价值观、行为准则等。而翻译则是把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动...
关键词:文化 翻译 影响 
大学英语翻转课堂教学模式应用研究被引量:2
《科学中国人》2016年第4X期308-,共1页刘颖 
沈阳市教育科学“十二五”规划2015年度课题最终成果,编号2015-186
本文从当前的教育环境下手,提出网络技术高度发展的前提下,翻转课堂教学模式在大学英语教学中的可行性,并结合教学实践具体论述了该模式的实施方法、步骤以及关键点,以期为此模式的应用和推广出一份力。
关键词:大学英语 翻转课堂 应用 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部