吕胜蓝

作品数:7被引量:8H指数:2
导出分析报告
供职机构:合肥师范学院外语系更多>>
发文主题:《简·爱》译本翻译规范论师范生意识形态更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》《黄冈师范学院学报》《怀化学院学报》《海外英语》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
师范生多媒体课件制作能力的调查与思考被引量:1
《黄冈师范学院学报》2014年第5期90-92,共3页吕胜蓝 
本研究采取问卷调查的形式,从课件意识、课件设计、课件技术三个角度对学生进行调查,得出影响师范生多媒体课件制作能力的因素,提出提高课件制作能力的对策,为师范生的培养提供参考。
关键词:师范生 课件制作能力 影响因素 对策 
基于CBAM的初中英语骨干教师新课程关注研究
《怀化学院学报》2014年第4期120-122,共3页吕胜蓝 
合肥师范学院项目"基础教育改革与发展协同创新中心研究项目"(2014jcjy03)
本研究以霍尔的关注为本采纳模式为基础,对新课程实施中的初中英语骨干教师关注阶段进行问卷调查,探索影响初中英语教师课程关注阶段的因素,为英语教师继续教育课程的设置和完善提供一些建议。研究结果表明:初中英语骨干教师主要处于CBA...
关键词:新课程 关注阶段 关注为本采纳模式 
从语言迁移看汉英翻译
《海外英语》2013年第10X期175-176,共2页吕胜蓝 孙波 
该文从迁移理论入手,通过对两个译本的比较和分析,从词汇和句法结构层面分析负迁移对翻译的影响。可以得出译者在翻译过程中要明确母语与目的语的异同,遵循目的语的规则,避免负迁移的产生。
关键词:迁移 译本 对比 
小学英语教师专业素质调查
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2013年第10期210-211,共2页吕胜蓝 孙波 
本调查研究以吴一安(2005)对教师专业素质的框架为基础,采用问卷调查的形式,从教学、信念、科研角度对小学英语教师专业素质进行研究。通过对相关数据的分析,探究小学英语教师的特性和教师专业发展中的困惑,阐明师范生培养中存在的问题...
关键词:师范生 教师专业素质 培养 困惑 对策 
图里翻译规范论观照下的《简·爱》译本对比研究被引量:3
《黄冈师范学院学报》2013年第4期97-100,共4页吕胜蓝 孙波 
图里的翻译规范论属于描述性翻译理论范畴,它从社会文化的视角对翻译进行研究。通过对图里理论的介绍以及其在《简·爱》三个中译本(李霁野、祝庆英、黄源深的译本)的比较分析中的应用,可以发现这三个中译本的产生都是受翻译规范控制的...
关键词:翻译规范论 图里 《简·爱》 译本对比研究 
文本作者归属研究综述被引量:1
《海外英语》2012年第10X期254-256,共3页孙波 吕胜蓝 
文本作者归属研究将语言学理论应用于司法实践,分析文本中的个人言语特征。该文在阐明个人言语特征的基础上,根据分析方法的不同,试图将文本作者归属研究划分为两个发展阶段:定性阶段和定性定量相结合阶段。对于前者,法律语言学家主要...
关键词:作者归属 个人言语特征 定性分析 定量分析 
从《简·爱》不同译本看意识形态对翻译的操纵被引量:3
《安徽文学(下半月)》2009年第6期361-362,共2页吕胜蓝 
翻译不是简单的语言转换,而是蕴涵着强烈意识形态。本文阐述了意识形态的定义,从译者的选词,对原文人物的定位以及对原文内容的增删的角度,以小说《简·爱》为例,阐释了意识形态对翻译活动的操控。
关键词:意识形态 翻译 操控 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部