廖志恩

作品数:14被引量:24H指数:2
导出分析报告
供职机构:百色学院更多>>
发文主题:英语听力外语翻译策略民歌文体特征更多>>
发文领域:语言文字文学文化科学艺术更多>>
发文期刊:《文化产业》《文教资料》《吉林广播电视大学学报》《长城》更多>>
所获基金:广西教育厅科研项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
课程思政背景下高校外语专业教师职业发展研究
《职业教育》2023年第31期72-73,80,共3页廖志恩 
2021年百色学院校级课程思政教学改革研究项目(百院发[2022]45号)
高校外语专业承担着为国家培养具备中国情怀、视野广阔,熟练掌握外语,谙熟国际规则,德智体美劳全面发展的外向型复合型人才的重任。要实现这一人才培养目标,不仅需要上好思政课程,更要注重专业课的课程思政实施,而落实专业课课程思政的...
关键词:课程思政 外语专业教师 职业发展 
壮族排歌的文体特征及其翻译策略选择研究
《牡丹江教育学院学报》2020年第12期23-25,共3页廖志恩 
广西哲学社会科学研究规划基金项目(项目编号:18BW001);百色学院本科专业课程群立项建设项目(项目编号:2016KCQ06)阶段性研究成果
以《欢桉》为代表的排歌是流行于壮族民间的一种山歌体,主要表达劳动人民在生活、生产、爱情、婚姻中所见所闻和思想感情,反映壮族人民勤劳、勇敢、朴实的民族特性,已被列入广西壮族自治区非物质文化遗产名录。文章通过分析排歌的文体...
关键词:排歌 文体特征 典籍翻译 
壮族排歌的文体特征及其翻译策略选择研究
《文化产业》2020年第19期49-52,共4页廖志恩 
广西哲学社会科学研究规划基金项目(18BW001);百色学院本科专业课程群立项建设项目(2016KCQ06)阶段性研究成果。
以《欢桉》为代表的排歌是流行于壮族民间的一种山歌体,主要表达劳动人民在生活、生产、爱情、婚姻中所见所闻和思想感情,反映壮族人民勤劳、勇敢、朴实的民族特性,已被列入广西壮族自治区非物质文化遗产名录。本文通过分析排歌的文体...
关键词:排歌 文体特征 典籍翻译 
互联网+背景下“大学英语听说译”在线开放课程建设研究与实践被引量:5
《吉林广播电视大学学报》2019年第11期109-110,共2页廖志恩 
教育改革的发展与深化,英语听说译能力的培育成为英语学习的必备技能与基础。互联网、多媒体等现代技术的普及,为大学英语听说译课程构建与实施提供了新的契机。本文分析互联网+背景下"大学英语听说译"在线开放课程建设的契机,论述互联...
关键词:互联网+ 大学英语听说译 在线 开放课程 
壮族嘹歌与苏格兰民歌中思维原型对比研究——以壮族嘹歌之《三月歌》和苏格兰民歌之(The Twa Corbies)为例
《百色学院学报》2012年第4期80-84,共5页廖志恩 
2010年度广西教育厅科研项目"民族语用学视角下的壮英价值观研究"(201010LX506)的阶段性成果
壮族嘹歌和苏格兰民歌分别由壮族劳动人民和苏格兰劳动人民创作,充分体现了两种不同民族的社会生活。壮族嘹歌是中国民间文学的瑰宝,《平果壮族嘹歌》已经被列入国家非物质文化遗产名录。苏格兰民歌是英国文学的重要组成部分,源远流传...
关键词:壮族嘹歌 苏格兰民歌 思维原型 
壮族嘹歌与苏格兰民歌中思维原型对比研究——以壮族嘹歌之《三月歌》和苏格兰民歌之(The Twa Corbies)为例
《文教资料》2012年第15期13-15,共3页廖志恩 
2010年度广西教育厅科研项目“民族语用学视角下的壮英价值观研究”(201010LX506)的阶段性成果
壮族嘹歌和苏格兰民歌分别由壮族劳动人民和苏格兰劳动人民创作,充分体现了两个民族不同的社会生活。壮族嘹歌是中国民间文学的瑰宝,《平果壮族嘹歌》已经被列入国家非物质文化遗产名录:而苏格兰民歌是英国文学的重要组成部分,源远...
关键词:壮族嘹歌 苏格兰民歌 思维原型对比 
外语志愿者服务与高校外语教育教学相结合的研究被引量:1
《琼州学院学报》2011年第4期80-82,共3页廖志恩 王雅兰 
本文针对外语志愿者服务做一些探讨性研究,旨在提高外语志愿者服务质量,为高校外语教育教学提供一些建设性建议。
关键词:高校 外语志愿者 外语教育教学 探究 
壮英民族传统文化差异与跨文化交流被引量:1
《百色学院学报》2011年第2期123-126,共4页言红兰 廖志恩 
百色学院2009年度院级科研立项(一般项目)研究成果;项目编号2009KB13
任何一个先进民族的现代化,都必然和它的传统文化相承传、结合。文章对壮英传统文化进行对比,探讨两种文化中人与自然、人与人、人与自我的关系差异,有助于弘扬壮族文化,加强对外文化交流,在跨文化交流活动中取长补短,对促进壮族的社会...
关键词:壮英文化 差异 跨文化交流 
汉语定语英译初探被引量:1
《科教文汇》2011年第2期119-121,共3页廖志恩 
定语在汉语和英语两种不同的语言中都是重要的语法成分。汉语定语与英语定语有相同之处,也存在巨大差异,这给准确的翻译带来巨大的挑战。本文通过对英汉两种语言的定语进行比较,探讨汉语定语英译的方法。
关键词:定语 比较 英译 
壮族《嘹歌》与英语诗歌文体对比研究被引量:2
《长城》2010年第6期78-79,共2页廖志恩 
《嘹歌》是中国最长的民间抒情长诗,是壮族的民间文化瑰宝。[1]英语诗歌不仅是英语民族的优秀文化遗产,也是全世界文学宝库中的灿烂明珠,为全人类所共有的精神财富。《嘹歌》和英语诗歌作为不同文化的产物,理所当然会有各自诸多的文体...
关键词:诗歌文体 英语诗歌 非重读音节 对比研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部