教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目(12XJA740008)

作品数:9被引量:35H指数:4
导出分析报告
相关作者:侯国金更多>>
相关机构:四川外国语大学四川外语学院华侨大学更多>>
相关期刊:《外语研究》《外国语言文学》《当代修辞学》《外国语文》更多>>
相关主题:TS构式语法语用观诙谐幽默更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
构式语法的内外互补被引量:7
《外语教学》2015年第2期8-12,共5页侯国金 
国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(项目编号:12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(项目编号:12XJA740008);华侨大学研究生课程建设教学改革资助项目的阶段性成果
本文提出了构式语法的"互补语用观"。构式语法有自身的优点和缺点,其前途在于内外互补。作者采用对比例证的方法,阐述了构式语法阵营内的四派及其各观是互补关系,而且构式语法和各语言学分支学科(不论是功能派还是形式派)也是互补关系...
关键词:互补语用观 构式语法 功能派 形式派 语用性 
词汇语用学的“七属性”和相应的“七原则”被引量:1
《现代语言学》2014年第4期232-243,共12页侯国金 
国家社科项目“语用翻译学:寓意言谈翻译研究”(12BYY017);教育部社科项目“词汇—构式语用学:语用翻译学的第一座桥”(12XJA740008);“华侨大学科研基金资助项目”的前期成果。
文章的“词汇语用观”论述了词汇的七个根本属性以及约束或操纵它们的“语用原则”:可谓性和可谓原则;可解性和清晰原则;关联性和关联原则;省力性和省力原则;象似性和象似原则;得体性和得体原则;语效性和语效原则。不过,词汇的各个属性...
关键词:词汇语用学 七属性 七原则 关联 语效 
浅论玄奘“秘密故”不翻之翻被引量:4
《外国语言文学》2014年第2期108-118,143,共12页侯国金 
国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
文章指出,从译论视角看,玄奘大师及其译场高数量和高质量的翻译要归功于其"五不翻"原则。本文从其"秘密故"不翻入手,透视其"五不翻"原则的价值。认为:(1)玄奘大师的"五不翻"是音译,又非普通的音译。(2)"五不翻"是介于翻与不翻之间的翻译...
关键词:玄奘 “五不翻”原则 秘密故 音译 
从格赖斯循环到显含义之争——语义—语用分水岭问题
《外国语文》2013年第6期80-87,共8页侯国金 
四川外国语大学和国家社科基金项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
本文试图梳理和厘清经典和焦点的语义—语用界面问题。首先讨论了林林种种的意义问题和格赖斯循环问题,讨论了意义的三分:显义、半隐义和含义及其差别。文章以and的个案研究考察了关于言说和含义的争论,关于显义、半隐义和含义的争论,...
关键词:语义—语用界面 言说 显义 含义 语用侵入 
汤姆诙谐唯英独有?——中国人生成汤姆诙谐之可能被引量:1
《英语研究》2013年第1期1-9,共9页侯国金 
四川外语学院和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(项目编号:sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(项目编号:12XJA740008)的前期成果
TS的生成既受到言者及其认知和心理等内部动力的驱动,也受到话语及其修辞、社会、文化、语用等外部动力的驱动。阐释了解释TS的幽默原则、关联原则、引述机制和隐喻机制,着重阐述了中国人创造英语TS尤其是创造汉语TS的可能性、可行性及...
关键词:汤姆诙谐 TS 语用标记值 隐喻机制 幽默 关联 
隐喻的本体论语用观被引量:3
《中国外语》2013年第3期53-58,共6页侯国金 
四川外国语大学和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
本文对隐喻持(认知关联)语用观,首先指出,隐喻旨在以"语格、言格"表现"思格",尤其是突显或凸现"为格"。其次讨论了能喻和所喻之间的似是而非问题、喻与非喻问题(刻意和寓意的模糊界限问题),认为,隐喻是话题和能喻之间,或者说喻体和本体...
关键词:隐喻 能喻 所喻 语用 取效 
对构式语法八大弱点的诟病被引量:15
《外语研究》2013年第3期1-12,112,共12页侯国金 
四川外语学院和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
对构式语法进行了尝试性的吹毛求疵,指出其八大弱点:1)派别林立,观点不一;2)观点不清;3)过分强调构式的单层面性和独立性;4)过分强调语法系统的开放性;5)过度夸大语法和语义的关联性;6)无法解释一个具体实体构式的跨语言差异;7)构式语...
关键词:构式语法 诟病 构式 互补 语用 
TS等效翻译的语用变通被引量:4
《外国语言文学》2013年第1期28-37,共10页侯国金 
四川外语学院和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
本文从新兴跨学科语用修辞学和语用翻译学的视角,首先介绍汤姆诙谐句(TS)的形式和语义-语用特征,主要讨论翻译各种类型的TS的可能性。文章指出,由于我们中国人用英语和汉语创造TS的可能性,只要了解TS的各种特征以及支配TS的两个机制(引...
关键词:TS 语用标记值 语效 等效翻译 语用变通 
汤姆诙谐唯英独有?——汉语生成汤姆诙谐之可能被引量:5
《当代修辞学》2012年第5期70-80,共11页侯国金 
四川外语学院和国家社科项目"语用翻译学:寓意言谈翻译研究"(sisu201209;12BYY017);教育部社科项目"词汇-构式语用学:语用翻译学的第一座桥"(12XJA740008)的前期成果
本文从认知语用学和语用修辞学视角,首先考察了汤姆诙谐句(TS)的由来及其形式和语义特征,并对其进行了分类描述,进而讨论了各种TS的标记性和修辞效果。TS的生成既受言者认知心理等内部动力的驱动,也受话语及其修辞、社会、文化、语用等...
关键词:汤姆诙谐(TS) 标记 机制 幽默 关联 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部