上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金(gjd10035)

作品数:6被引量:25H指数:2
导出分析报告
相关作者:刘金龙李映珵安妮更多>>
相关机构:上海工程技术大学更多>>
相关期刊:《山东外语教学》《山花(下半月)》《当代外语研究》《译林》更多>>
相关主题:戏剧翻译戏剧英若诚翻译批评访谈录更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
光与影之间——《七个尖角阁的老宅》的罗曼司解读
《山花(下半月)》2013年第1期153-154,共2页李映珵 
上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金资助项目“文化视野中的戏剧翻译研究”(项目编号:gjd10035)阶段性研究成果
纳撒尼尔·霍桑是19世纪的美国文学经典作家,他创造性地实践并发展了一种文学体裁——“罗曼司”小说,以区别于传统的现实主义小说和传奇故事。霍桑通过罗曼司来审视世界,并致力于构建一个联结“现实与幻境”、“真实与想象”的晦暗...
关键词:罗曼司 现实主义小说 解读 “中间地带” 美国文学 经典作家 19世纪 文学体裁 
译可译,非常译——从戏剧的“可表演性”看戏剧的翻译原则和变通策略
《译林》2012年第3期212-217,共6页刘金龙 
085上海市学科建设项目(项目编号:A-3500-11-10)的子课题“跨文化视角下的翻译研究”;上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金资助项目“文化视野中的戏剧翻译研究”(项目编号:gjd10035)的部分研究成果之一
戏剧作为一种古老的舞台艺术和民族艺术,历来为人们津津乐道.在人们的一般理解中,常常将戏剧的双重属性相混淆,即作为阅读文本的戏剧文学和作为舞台演出的剧本.前者是作为阅读的作品存在于文学系统之中,后者则是作为舞台表演的剧本存在...
关键词:戏剧翻译 英若诚 舞台演出 可表演性 译文读者 翻译策略 
应用翻译:教学与研究——方梦之教授访谈录被引量:21
《山东外语教学》2012年第2期3-8,共6页刘金龙 
上海工程技术大学校基金项目"科技英语翻译理论与实践研究"(项目编号:2011X35);085上海市学科建设项目(项目编号:A-3500-11-10);上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金资助项目(项目编号:gjd10035)的部分研究成果
本文是对上海大学教授方梦之先生的访谈录。方梦之先生长期致力于应用翻译的理论与实践研究。访谈中,他回顾了自己从事科技翻译实践与研究的经历,畅谈了多年来从事科技翻译及其研究的一些体会。方梦之先生认为,应用翻译的蓬勃发展是翻...
关键词:科技翻译 应用翻译 翻译教学 文本类型 方梦之 
开放·多元·动态·选择:建构性的翻译批评新探索——评肖维青新著《翻译批评模式研究》被引量:1
《山东外语教学》2011年第6期105-109,共5页刘金龙 
085上海市学科建设项目(项目编号:A-3500-11-10);上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金资助项目(项目编号:gjd10035)的资助
《翻译批评模式研究》一书在对古今中外翻译批评思想的归纳和总结基础上,进一步廓清了翻译批评中的一些术语概念,明晰了翻译批评的性质、分类、地位、作用、主体、客体、标准等,重点探讨了翻译批评模式,并对各种中外模式的优缺点进...
关键词:翻译批评 翻译批评模式 翻译学 
国内戏剧翻译批评的研究现状述评
《黄石理工学院学报(人文社科版)》2011年第6期58-62,共5页安妮 
上海市学科建设项目"跨文化视角下的翻译研究";项目编号:A-3500-11-10;上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金资助项目"文化视野中的戏剧翻译研究";项目编号:gjd10035
戏剧翻译批评是戏剧翻译研究的重要构成部分,做好戏剧翻译批评工作对提高戏剧翻译质量、推动戏剧翻译研究发展有着重大意义。笔者以我国近年来的戏剧翻译批评为研究对象,评述了戏剧翻译批评研究中的一些主要问题,并提出了相应的建议。
关键词:戏剧翻译 翻译批评 批评原则 批评标准 
戏剧翻译研究的新收获——评任晓霏《登场的译者——英若诚戏剧翻译系统研究》被引量:3
《当代外语研究》2010年第11期56-58,共3页刘金龙 
上海高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金资助项目“文化视野中的戏剧翻译研究”(项目编号gjd10035)的研究成果之一
戏剧是一种特殊的文学样式,它与诗歌、散文、小说等构成了人们熟悉的文学阅读经典。然而,与戏剧的悠久历史相比,戏剧翻译或戏剧翻译研究就显得有些“苍白无力”了,不但其历史短,而且也没有引起翻译界的相应关注与重视。张威博士(2009:24...
关键词:戏剧翻译 专著 系统研究 整体研究 英若诚 译者 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部