英汉广告语

作品数:91被引量:112H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:廖东红杨永和潘清华郑丹李春芳更多>>
相关机构:湖南工程学院东北师范大学太原理工大学宁波大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:湖南省教育厅科研基金国家社会科学基金安徽高校省级人文社会科学研究项目江西省社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
英汉广告语中的仿拟——基于关联理论
《中文科技期刊数据库(引文版)教育科学》2020年第11期250-250,共1页陈师瑶 
仿拟作为一种修辞手法,近年来广泛运用于各类广告中。本文介绍了仿拟的特点,总结了英汉广告中仿拟的应用方式,从关联理论视角分析仿拟在广告投射中的心理基础。
关键词:仿拟 英汉广告语 关联理论 
英汉广告语中仿拟修辞的应用
《内蒙古电大学刊》2020年第4期68-70,共3页唐秀梅 
仿拟在广告语中发挥积极作用,得到广泛应用。广告语中的仿拟类型主要有四类,即仿词、仿语、仿句和仿篇。广告语应用仿拟可以形象生动地传达产品信息,并且具有推陈出新、有效引人注意的作用,让受众感到熟悉亲切,更容易获得大众认同,使广...
关键词:英汉 仿拟 广告语 应用 
英汉广告语的文化差异现象及翻译策略探讨
《写真地理》2020年第5期0220-0221,共2页郭洪菲 吕楠 
辽宁对外经贸学院2015年度校级教学改革项目《以“项目导向式”教学模式为基础,构建应用型本科学校翻译人才培养模式研究(编号2015XJJGZXXM06)》以及辽宁省2018年度省级大学生创新创业项目《“一带一路”倡议下实现“文化包容”的翻译策略研究(编号201810841029)》的阶段性成果。
在英汉广告语翻译中,由于东西方文化体系的差异,包括地理位置、价值取向、价值观、思维方式及心理特点等方面的差异,存在文化冲突,译者必须有效化解这一冲突,方可保障翻译质量。在翻译过程中,应确保语言的精简凝练,并富有创意,基于目的...
关键词:英汉广告语 文化差异现象 翻译策略 
英汉广告语的文化差异现象及翻译策略被引量:1
《现代交际》2019年第16期88-89,共2页宋连莹 
随着社会经济的不断发展,广告已经成为人们日常生活中必不可少的一部分了。在经济全球化的大背景下,各国的商品交流日益密切,广告翻译在其中扮演了极其重要的角色。分别从思维方式、风俗习惯、价值观念角度对英汉广告语的差异进行分析,...
关键词:广告语 文化差异 翻译策略 修辞手法 
零度偏离视角下英汉广告语修辞对比研究
《温州大学学报(社会科学版)》2019年第4期81-86,共6页傅利 赵鑫 
黑龙江省教育厅教改项目(JG2012010197);教育部人文社科项目(17YJAZH061)
英汉广告语中的修辞策略主要包括语义修辞和结构修辞,选取其中较为典型的比喻修辞格和双关修辞格进行研究,基于英汉典型的广告语语料,借助零度偏离理论,分析了英汉广告语中修辞的偏离类型及其偏离的理据,其理据在于使用比喻修辞格对本...
关键词:零度偏离 广告语 修辞 对比研究 
英汉广告语中同音词的修辞效果浅析——从显性和潜性修辞的角度
《疯狂英语(理论版)》2017年第2期146-148,共3页何兴华 
同音现象是一种较为特殊的语言现象:两个词有相同的音和形,或者两个词虽然词形不同,读音却相同。显潜修辞理论是王希杰教授提出来的一对语言概念。显是指显露于外,即我们能直接看到的语言现象,而潜是指隐藏于内,需要经过我们思考才能体...
关键词:广告 同音词 显性修辞 潜性修辞 
隐喻象似性对英汉广告语言的影响
《山海经(故事)(上)》2017年第5期36-36,38,共2页袁缘 
近年来,象似性是语言学中热门的话题,许多学者都对象似性下了定义.王寅先生把语言符号的象似性定义为:'语言符号在音、形或结构上与其所指之间存在映照性相似的现象'.皮尔斯指出:'每种语言的句法,借助约定俗成的规则,都具有合乎逻辑的...
英汉广告语言中的修辞差异对比
《校园英语》2017年第4期215-215,共1页王彤宇 
广告是社会发展的产物,也是语言艺术的结晶。在英汉广告语言中,为增加吸引力,打动广大受众,大量运用修辞手段增强语言的表现力。英汉广告语言中既有共同之处又有自己的风格特点。本文将从英汉广告语言中的修辞方面对两者进行比较。
关键词:英汉广告 语言 修辞 差异 
模因论视角下的英汉广告语策略探析
《海外英语》2016年第19期209-210,共2页罗志丰 戈玲玲 
在广告语言的发展变化中,模因一直以来都是不可或缺的一个影响因素。模因的复制和传播对于广告语言的翻译可谓意义重大,它促使学者在翻译广告语言的过程中更加方便和有效。该文通过对模因的概念的引入,广告语言和语言模因的解析,探讨了...
关键词:广告语言 翻译策略 模因论 
基于跨文化视角下的英汉广告语言对比研究被引量:1
《现代职业教育》2016年第16期32-32,共1页李娟 
晋中师范高等专科学校课题“跨文化视角下的英汉语言差异研究——以大学英语教学为例”(课题编号:jzgs2015027)的校级教育科研项目的部分科研成果
随着社会经济的不断发展,广告已成为生活中必不可少的部分,充当着传递商品信息的工具,也逐渐发展成为一种文化产品,扮演着一定的社会角色。广告主要是通过灵活运用语言文字实现传播的,受文化差异、价值取向等因素的影响,中西方在这方面...
关键词:跨文化视角 英汉广告语言 中西文化 对比 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部