游记文学

作品数:103被引量:109H指数:4
导出分析报告
相关领域:文学文化科学更多>>
相关作者:田雨泽沈雪明周宪沈新林葛桂录更多>>
相关机构:广西师范大学大连外国语大学北京大学南京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金国家建设高水平大学公派研究生项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
文学阅读与创意表达教学任务设计——以八年级下册游记单元为例
《中学语文》2024年第35期64-65,共2页徐丽娜 
“文学阅读与创意表达”任务群教学是以审美创造为核心,以欣赏美、表达美为导向,促进各项语文素养的关联性发展和学习活动的协同性建构,深化学生对文学作品的体验。以统编语文教材八年级下册游记单元为例,通过确立“文学阅读与创意表达...
关键词:文学阅读 创意表达 任务群 游记文学 
《远游记》的文学与史料双重价值探索——兼论其汉译名更改之理由
《国际比较文学(中英文)》2024年第4期5-33,共29页金国平 
《朝圣之旅》——原译名《远游记》,是16世纪葡萄牙探险家费尔南·门德斯·平托(Fernão Mendes Pinto,约1514‒1583)以其在中国及远东地区的丰富旅行经历为蓝本,所撰写的一部纪实性游记文学作品。这部作品不仅拓宽了文学的表现形式,更为...
关键词:《远游记》 《朝圣之旅》 费尔南·门德斯·平托 纪实游记文学 史料性 
蒙古族游记文学的传承
《语言文字教学与研究》2024年第5期45-47,共3页呼斯勒 
作为历史悠久的古老游牧民族,蒙古民族的起源时至今日仍然是一个复杂的学术问题。与此相伴而来的是,蒙古族文学所呈现出的喀尔喀蒙古与布里亚特、卡尔梅克民间文学互为交叉的特征。但无论是在哪一地域或文化语境中,蒙古族的游记文学在...
关键词:蒙古族 游记文学 民族意识 传承 
为后之游者告也——中国传统游记文学在国产电影中的呈现
《声屏世界》2023年第17期73-76,共4页史羽航 
中国传统游记文学不仅具有散文式结构特点,还具有借景抒情、山水悟道的独有内涵。因游览和电影镜头观察景物具有相似性,使得游记文学和电影之间的关系更密切,而中国传统游记文学无论是结构还是内容都已经内化于国产电影的创作之中,且在...
关键词:游记文学 散文 借景抒情 悟道 
聚焦文本细读,品游记文学之美——谈“文本细读”在《壶口瀑布》中的应用
《中华活页文选(教师)》2022年第10期24-26,共3页刘平 
带有抒情色彩的游记文学作品,是初中语文阅读教学的重点内容。以文本细读的方式,开展游记文本阅读教学活动,能够帮助学生细致分析语义,使其收获细读言语的经验、情绪和感受,积累丰富的阅读学习经验。现阶段初中语文阅读教学中,存在学生...
关键词:初中语文 文本细读 游记文学 
苏游记散文的艺术特征及其价值
《文学教育》2022年第29期100-102,共3页文思棋 
湖北师范大学2022年研究生科研A类创新计划阶段性研究成果,编号20220413。
“散文”这一概念在宋代就已经出现,并得到空前的发展,形成了丰富的散文理论。古代散文文体包括“文、古文、辞赋”三种形式,宋代散文种类包括抒情性散文、议论性散文等多种形式,对唐代“惟陈言之务去”的散文理论进行了继承和发展。通...
关键词:山水游记 苏轼散文 游记文学 
游记文学中的蒙元音乐形象释读
《齐鲁艺苑(山东艺术学院学报)》2022年第3期17-23,共7页陈晶 
辽宁省教育厅科学研究经费重点攻关项目“互联网语境中的中国传统音乐文化的传承与教学创新研究”(2020SYZ01)阶段性成果;教育部人文社会科学研究一般项目“中国专业音乐教育发展研究”(20YJA760085)阶段性成果;沈阳音乐学院院级科研项目“一带一路背景下的法国汉学与中国音乐文化研究”(2020YLY12)阶段性成果。
在蒙古史研究领域内,13世纪的两位传教士的蒙古游记——《柏朗嘉宾蒙古行纪》和《鲁布鲁克东行纪》成为欧洲人对蒙古人最早的专门记述,并已成为国内外研究蒙古音乐文化的两部重要参考文献;被誉为元代来华欧洲旅行家中影响仅次于马可波...
关键词:《柏朗嘉宾蒙古行纪》 《鲁布鲁克东行纪》 《鄂多立克东游录》 《曼德维尔游记》 蒙元音乐 音乐形象 
《玉山丹池:中国传统游记文学》
《新民周刊》2021年第15期79-79,共1页
上迄魏晋南北朝下至晚明,中国古代游记文学数量众多,写作风格多样,其写作目的又因时代、个人视角变化而差异巨大。通过对众多经典游记作家及其作品的细腻文本解读,结合各时代社会文化风潮的变迁,知名汉学家何瞻剖解经典游记作品中看似...
关键词:游记文学 散文叙事 魏晋南北朝 写作目的 风格多样 个人视角 中国古代游记 文本解读 
基于翻译契合观视角看游记文学翻译——以译本《空谷幽兰》为例
《新纪实》2021年第4期82-85,共4页王伊越 
游记文学翻译要求译本既要契合客观事实,又要契合作者的主观感情。所以忠实于原文的游记文学翻译远比简单直译更为复杂。本文认为,翻译契合观可以指导游记文学翻译。本文以美国汉学家比尔·波特的游记Road to Heaven:Encounter with Chi...
关键词:翻译契合观 游记文学 《空谷幽兰》 
基于国家形象构建的文化翻译策略——以游记文学《禅的行囊》汉译为例
《新纪实》2021年第5期61-66,共6页刘诗梦 
国家形象是国内外经济社会发展主体对一个国家的认知,这种认知是通过某个国家的文化传播来实现的,因此文化对国家形象的构建影响重大。文化翻译在文化交流中扮演着重要角色,发展文化翻译有助于国家文化与价值观念的传播与国家形象的建...
关键词:国家形象构建 文化翻译 游记文学 禅的行囊 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部