语篇照应

作品数:27被引量:38H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:吴俊刘显才金海芸苗兴伟张吉更多>>
相关机构:黑龙江大学广西科技师范学院重庆大学广西师范学院更多>>
相关期刊:《现代交际》《安徽工业大学学报(社会科学版)》《外语学刊》《英语教师》更多>>
相关基金:高层次人才科研启动基金教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中文语篇照应手段英译研究——基于《杜鹃》张培基译文与学生译文的对比分析
《英语教师》2024年第7期56-59,共4页吴可 邢佳佳 张继光 
2022年大学生创新创业训练计划省级一般项目“语篇衔接之照应手段的翻译研究——以《杜鹃》张培基译本为例”(项目编号:202210320082Y)的研究成果之一。
以英语专业本科生49份译文及张培基的《杜鹃》英译本为研究对象,基于语篇衔接理论框架,采用统计分析和对比分析的研究方法,从中文原文与专家译文、专家译文与学生译文两个方面进行对比研究,探讨汉英语篇衔接中的照应手段的运用,旨在揭...
关键词:汉英翻译 语篇照应 衔接手段 《杜鹃》 
英汉新闻语篇照应分析被引量:1
《黑龙江教育学院学报》2018年第4期121-123,共3页李璐 
新闻语篇的特点是表达准确、简洁。如今国际交往日趋频繁,国外新闻成为国人了解世界的途径。新闻的汉译准确连贯地传递信息尤为重要。以Halliday和Hasan的衔接理论为指导,分析英汉新闻语篇中衔接手段中照应方面的差异,探究新闻语篇英译...
关键词:新闻语篇 衔接手段 英译汉 照应 
论英汉语篇照应衔接手段的差异对翻译的启示被引量:1
《海外英语》2016年第6期31-32,共2页王娟娟 
本文通过分析英汉语篇衔接照应手段在人称照应、指示照应、比较照应三大方面的差异,为理解英汉语篇中的照应衔接手段提供更清楚的认识,从而期望对翻译研究带来启示。能够准确找出语篇中照应的对象,按照目的语的语篇模式特征,重建原文本...
关键词:英汉语篇 衔接照应 差异 翻译 
再论上古汉语指示词“之”的语义属性——基于语篇照应的视角被引量:1
《语言研究集刊》2015年第2期269-281,359,共14页梁银峰 
国家社科基金一般项目“汉语指示词系统的历时演变”(12BYY085);教育部人文社科青年基金项目“古汉语主从句和从属句的产生及其演变”(12YJC740057);复旦大学青年创新项目“汉语心理空间整合的共时与历时研究”(2015年度)等资助
目前,古汉语学界关于上古汉语指示词"之"的语义属性尚未达成一致意见。我们认为,"之"回指类指名词或触发词的用法可以用约束理论中的约束变项来解释,由于它没有直指功能,只能在上古汉语的语篇中对先行词起照应作用,而在语义上与先行词...
关键词:指示词  照应 约束变项 
缅甸学生汉语语篇照应的偏误研究——基于HSK动态作文语料库
《语文学刊(高等教育版)》2014年第5期16-18,103,共4页黄晓燕 
本文通过对108篇缅甸学生HSK考试作文进行分析,得出缅甸学生汉语语篇照应的偏误类型主要有七种:零形式照应误为用代词照应、代词照应误用为零形式照应、代词照应误用为名词照应、名词照应误用为代词照应、名词照应误用为零形式照应、...
关键词:缅甸 语篇照应 偏误 
日汉语篇照应的对比研究
《云南社会主义学院学报》2013年第5期304-305,共2页罗先倩 
贵州大学研究生创新基金支持论文,课题编号:人文2013046;导师:王晓梅.
在语篇衔接中,照应是重要的语法衔接手段。它是指语篇中两种成分之间相互解释的语义关系。日汉在照应上都大致可分为:人称照应、指示照应和比较照应,但具体而言,两语言还存在着差异。文章将借鉴英汉照应对比研究的方法,也从人称照...
关键词:日汉 语篇照应 对比研究 
英汉远近称指示代词语篇照应对比及翻译
《海外英语》2013年第13期257-258,共2页王淼 
指示照应是实现语篇衔接和连贯的重要手段,英汉两种语言有着基本相同的指示照应手段,但在指称功能上并不完全一样。该文选择英语中的指示代词"this""\that"和汉语中的"这""\那"进行对比分析,进一步探讨英语指示代词汉译的问题。
关键词:指示照应 指示代词 翻译 
小说《雨中的猫》中the的语篇衔接功能分析
《长江师范学院学报》2012年第11期53-56,共4页吴俊 
广西教育厅2011年课题"英语定冠词the的语篇功能研究"(201106LX319)
定冠词the在海明威小说《雨中的猫》发挥着举足轻重的语篇衔接功能,其语篇衔接功能主要有指示限定和语篇照应功能,照应功能可以归纳为:共指链、直接照应与间接照应三个方面。the的照应功能必须结合特定的语境并进行推理论证,方可确定所...
关键词:《雨中的猫》 定冠词THE 语篇照应 指示限定 
英语定冠词the的语篇照应功能研究被引量:1
《长江师范学院学报》2012年第3期119-122,140,共4页吴俊 
广西教育厅2011年课题"英语定冠词the的语篇功能研究"(201106LX319)
尽管英语定冠词the只是一个小品词,但其在英语中却有着广泛的应用。语言学界关于定冠词the的研究表明,该词在语篇中具有十分重要的衔接功能,如语篇照应功能。为了更好的理解、掌握定冠词the的语篇照应功能,文章在总结、归纳已有关于定冠...
关键词:定冠词THE 语篇照应 间接照应 指示照应 
英汉韩第三人称语篇照应对比研究
《现代交际》2012年第3期38-39,共2页金海芸 
英、汉、韩中都存在第三人称代词照应的现象,但在具体的使用上存在差异,这也使得这三语的语言学习者,在第三人称代词的学习上产生一定的影响。本文以篇章语言学的视角,Halliday&Hasan的衔接理论为基础,通过对英、汉、韩中相对应的叙述...
关键词:语篇 衔接 照应 第三人称照应 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部