动物喻体

作品数:28被引量:95H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:詹蓓殷莉施晖陈辉江晓悦更多>>
相关机构:苏州大学华中师范大学安徽工业大学烟台大学更多>>
相关期刊:《韩国语教学与研究》《民族翻译》《文教资料》《品牌》更多>>
相关基金:国家社会科学基金全国教育科学“十一五”规划国家青年基金课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
韩国语性向词汇中使用的动物比喻词汇研究
《韩国语教学与研究》2023年第1期14-19,共6页宋晔辉 
国家社会科学基金项目“日中韩语中的表人‘比喻词汇’对比研究”(17BYY219);江苏高校哲学社会科学研究基金资助项目“类型学视角下韩汉作格动词的对比研究”(2020SJA1362)的部分研究成果。
本文通过对韩国语性向词汇中的动物比喻词汇进行分析,发现韩国国民在对人评价时使用多达七种类型的动物比喻词汇,且同一种动物词可以用于多个语义小项的比喻。一些使用频率较高的动物喻体仅在韩语性向词汇中出现,凸显出韩国人丰富的联...
关键词:性向词汇 动物喻体 喻词 文化语言学 
“性向词汇”中“动物比喻”的汉日对比研究被引量:8
《日语学习与研究》2021年第1期1-11,共11页施晖 李凌飞 
2017年度国家社会科学基金项目“日中韩语中的‘表人比喻词汇’对比研究”(编号17BYY219)的阶段成果。项目主持人:施晖。
"性向词汇"是指对他人的性格、日常行为及人品等加以评价时使用的词汇群体。通过对中日两国"性向词汇"中的"动物比喻"进行分析与比较,得出结论如下:第一,中国国民对人评价时青睐于牛、马、猪、羊、鸡等家畜、家禽类喻体的使用;而日本国...
关键词:性向词汇 动物喻体 喻词 文化语言学 汉日对比 
浅析韩中动物成语喻体差异文化根源比较
《现代交际》2017年第8期99-99,共1页崔仙月 崔娟华 
语言是文化的载体,文化在各个领域对语言的形成和发展起到至关重要的作用。本文以动物相关的成语为主要研究内容,比较中韩两国成语的差别,并探究产生这种差异的文化根源。
关键词:韩中成语 动物喻体 差异文化 
从习语中的动物喻体看英汉文化内涵
《品牌》2015年第3期119-119,共1页张宇 
自人类文明诞生以来,与人类的物质生活息息相关的动物不但进入了人类的语言世界,并且逐步形成了与实践经验相关的文化含义。在不同的文化背景中,同样的动物却具有不同的文化含义。本文以动物习语为重点,列举了汉英习语中动物喻体的差异...
关键词:英语习语 动物喻体 文化差异 文化内涵 
“怪鱼”与“幸运狗”——英语习语中的动物喻体探析
《英语沙龙(原版阅读)》2014年第11期56-57,共2页李晓霞 
无论是在汉语还是英语里,抑或是世界上任何一种语言。一旦我们谈起这些语言的习语,包括谚语、俗语、以及成语等,就会毫无例外地发现,动物的形象可谓无处不在。这些和动物有关的习语,是人们在历史长河中生活经验与智慧的直接体现,...
关键词:英语学习 动物 生活经验   语言 
动物喻体在维英谚语中的文化异同对比研究
《新疆大学学报(哲学社会科学版)》2013年第3期146-149,共4页马晓玲 
2010年度新疆师范大学校级优秀青年教师科研启动基金项目"维英谚语中的修辞对比研究"(XJNU1008);全国教育科学"十一五"规划国家青年基金课题"维吾尔族大学生语言使用状况与文化适应问题与对策研究"(CMA100183)
在维吾尔语,英语谚语中均有大量的动物喻体谚语条目,文章从比较语言学的角度,从家畜类、猫狗宠物类、野生动物类、禽鸟和昆虫类、水族类等方面对含有动物喻体的维、英谚语进行归类、比较和分析,发现很多动物喻体在两种语言文化中象征涵...
关键词:维吾尔语和英语谚语 动物喻体 文化差异 
从习语中的动物喻体看英汉文化差异
《科教文汇》2013年第1期129-130,共2页赵琳 
自古以来,人类与动物就有着紧密联系,人类用动物的各种特征来反映人类自身不同的性格特点,即动物习语有其特殊的文化喻义。由于英汉文化的差异,对动物习语的联想或异或同。本文以英汉动物习语的隐喻义对比为根据,揭示英汉两种文化的共...
关键词:隐喻 动物喻体 英汉词汇 文化差异 
动物喻体的比拟构词被引量:1
《文教资料》2011年第36期267-269,共3页顾瑶 
汉语中包含动物名词语素的一类合成词有其自身的显著特点。它的来源复杂多样、表达效果独特、语法特征各异。本文就此类合成词的来源、表达效果、语法特点等方面对其进行分析,以找出此类合成词的共同特点。探究其使用意义和发展方向。...
关键词:动物喻体 合成词 来源 表达效果语 法特征 
汉英习语中动物喻体差异的文化根源被引量:1
《考试周刊》2011年第49期31-32,共2页曹云鹏 
语言是文化的载体,文化又在很大程度上影响语言的形式和内容。本文以动物习语为重点,列举了汉英习语中动物喻体的差异,并分析其背后的文化根源,最后探讨了汉语动物习语的几种翻译方法。
关键词:汉英习语 动物喻体 差异 根源 
从英汉习语中的动物喻体看文化差异
《吉林广播电视大学学报》2011年第1期28-29,32,共3页曾熙娟 
本文采用对比研究的方法,论述了习语中动物喻体所承载的社会文化意义,以揭示出英汉两种文化的差异。
关键词:英汉习语 动物喻体 文化差异 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部