经典叙事学

作品数:227被引量:685H指数:13
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:尚必武唐伟胜张万敏申丹王振军更多>>
相关机构:上海交通大学浙江工商大学华中师范大学北京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 学科=语言文字x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
文学翻译的叙事批评模式建构
《复印报刊资料(语言文字学)》2023年第10期121-131,共11页王树槐 
国家社科基金项目“企鹅版中国文学经典的翻译与传播模式研究”(18BYY025)。
目前学界为数不多的将经典叙事学运用于翻译批评的研究,多聚焦于叙事视角、话语呈现方式、讲述与展示、叙事时间、不可靠叙述、叙事距离6个元素,而且留有很多深入研究的空间。这在理论和实践上都难以满足译本全面的叙事翻译批评需求。...
关键词:经典叙事学 翻译批评 模式建构 
文学翻译的叙事批评模式建构被引量:5
《外国语》2023年第2期88-98,共11页王树槐 
国家社科基金项目“企鹅版中国文学经典的翻译与传播模式研究”(18BYY025)。
目前学界为数不多的将经典叙事学运用于翻译批评的研究,多聚焦于叙事视角、话语呈现方式、讲述与展示、叙事时间、不可靠叙述、叙事距离6个元素,而且留有很多深入研究的空间。这在理论和实践上都难以满足译本全面的叙事翻译批评需求。...
关键词:经典叙事学 翻译批评 模式建构 
环巢湖区域文化外宣翻译叙事理路研究
《巢湖学院学报》2023年第2期14-21,共8页汤玲玲 
安徽省社科联创新发展攻关项目(项目编号:2021CX133);巢湖学院校级科研重点项目(项目编号:XWZ-202107);巢湖学院产学研横向项目(项目编号:hxkt2019002)。
文章紧贴安徽“三地一区”战略发展需求,廓清环巢湖区域文化外宣翻译的需求与现状,通过蒙娜·贝克后经典叙事学理论深挖环巢湖区域文化外译的当代价值。借助“标签框架”“时空框架”“选择性采用框架”“参与者重新定位框架”策略探寻...
关键词:环巢湖 外宣翻译 后经典叙事学 
“第三空间”视阈下中国外交话语(2012-2020)翻译研究被引量:9
《上海翻译》2021年第4期24-29,F0003,共7页张格兰 范武邱 
国家社会科学基金项目“近30年中美外交语言风格嬗变对比及翻译研究(1986-2015)”(编号:16BYY023)。
霍米·巴巴的"第三空间"因其开放的视角、杂合的特性及包容的精神引发了学界关注。通过思辨"第三空间"的概念和特征,本文探寻其植入外交话语的合理性与必要性。在"第三空间"视阈下,我国外交话语呈现出如下新特点:文化自信增强、话语张...
关键词:第三空间 外交话语 外交翻译 经典叙事学 
叙事理论的发展——经典与后经典的融合被引量:3
《英语广场(学术研究)》2020年第28期63-66,共4页马雁 
20世纪90年代以来的“叙事转向”充分说明叙事的无处不在,叙事理论的多样化、跨学科要求。叙事学基本概念与方法的广泛输出,也要求学界对一直存在“诗学”与“语境”之争的经典与后经典叙事学进行进一步的溯源与界定。学界对二者的融合...
关键词:经典叙事学 后经典叙事学 叙事理论 
重审叙事序列——评《当代叙事学的叙事序列》
《当代外语研究》2018年第2期101-105,共5页楚玉莹 
1.引言 20世纪末,戴维·赫尔曼(David Herman)提出"后经典叙事学"这一概念,将不断涌现的新的叙事媒介与叙事研究方法囊括其中,把叙事学发展历程划分为经典叙事学和后经典叙事学两个阶段。在肯定经典叙事学与后经典叙事学二分法重...
关键词:后经典叙事学 叙事序列 当代 20世纪 叙事研究 叙事媒介 构建主义 客观主义 
叙事层次:概念及其延伸
《叙事(中国版)》2015年第1期94-106,共13页唐伟胜 
作为一个古老的叙事现象,叙事层次近年来受到了叙事理论家的关注。经典叙事理论集中讨论叙事层次的定义、分类方法,以及层次之间的关系和层次转移的各种常规及异常方式。后经典叙事学中,修辞叙事理论关注叙事层次实现的修辞交流及产生...
关键词:叙事层次 层次转移 错层 后经典叙事学 
经典叙事学及其发展路径
《边疆经济与文化》2014年第11期136-137,共2页刘丽 
黑龙江省社会科学研究规划专项项目(13D082)
叙事学是结构主义文论自然而然的延伸,是在特定研究与实践领域中对它的扩展与深化。本文简要梳理了经典叙事学的起源及发展,并且探讨了后经典叙事学的发展,尤其是其跨学科的发展路径,为叙事学的发展做了一次简单的理论概括。
关键词:叙事 经典叙事学 后经典叙事学 
叙事学关照下的清末侦探小说翻译述评
《飞天》2012年第8期51-52,共2页徐晓梅 
在社会诸多因素推动下而兴起的晚清翻译活动中,侦探小说是作为一种全新的文学体裁被译介入中国的。侦探小说翻译的兴起与繁荣,是主客观诸多因素作用的结果,其具体的翻译活动与方法也受到当时国内整体翻译风尚和社会风气的影响。在小说...
关键词:小说翻译 侦探小说 后经典叙事学 叙事视角 第一人称 叙事形式 历史文化语境 翻译活动 译者 叙事时间 
经典叙事学视阈下《老人与海》中译本与源语本叙述视角对等研究被引量:2
《英语研究》2012年第1期56-63,共8页曲涛 
叙述视角是西方经典叙事学中非常重要的一个概念,对它的研究极具意义,而从叙述视角层面对小说译本和源本进行对比研究则尚无先例,属于全新的尝试。从叙述视角的角度来探讨海明威在其名篇《老人与海》中叙述视角的运用及转换,并对《老人...
关键词:叙事学 叙述视角 聚焦 《老人与海》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部