化妆品商标

作品数:43被引量:55H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:胡蔺魏亚丽张凌牛蕊彭秀林更多>>
相关机构:宁波大学湖南工程学院福建师范大学西安理工大学更多>>
相关期刊:《同行》《亚太教育》《商场现代化》《信息周刊》更多>>
相关基金:全国高职高专英语类专业教学改革课题中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
生态翻译学视角下化妆品商标的汉译研究
《英语广场(学术研究)》2022年第8期12-16,共5页李陈晨 
2018年江苏省研究生实践创新计划项目“美国南方20世纪上半叶生态文学译介研究(SJCX18_0319)”阶段性成果。
作为一种企业文化,商标也是一个企业的无形资产,对企业的广告宣传和市场竞争起着举足轻重的作用。本文以生态翻译学为理论框架,主要探究化妆品商标汉译的三大原则和四大翻译方法,旨在进一步提高化妆品商标的翻译质量,满足受众的需求,树...
关键词:生态翻译学 化妆品商标 商标翻译 
接受美学视角下进口化妆品商标汉译研究
《信息周刊》2019年第27期0450-0450,共1页黄旭 
化妆品商标翻译是广告翻译的一种,其商业本质和实用性决定了它 必须以市场为导向。化妆品商标及其译名的最终目的是引起消费者对该商 品的兴趣,激发购买欲。因此,把接受美学理论应用于进口化妆品商标的 汉译之中,便于从接受者的接受能...
关键词:化妆品商标 接受美学 审美期待 
目的论视角下的化妆品商标翻译研究
《新商务周刊》2019年第7期270-270,共1页焦凤鸣 
由于经济全球化的快速发展,越来越多的商品涌入中国,其中以备受女性消费者青睐的化妆品消费所占市场份额越来越多.而对于化妆品商标的翻译引起了广泛的关注.本文以翻译中的功能目的论为指导,基于化妆品商标的主要功能和特点对化妆品商...
关键词:目的论 化妆品商标 翻译策略 
功能对等论下的化妆品英文商标翻译策略研究
《海外英语》2018年第3期140-141,共2页戴勐莎 章华霞 
化妆品作为人们日常生活中不可或缺的商品,它的品牌命名对消费者的选择起到了决定性影响,而功能对等论将目标文本作为评估翻译的标准,也就是读者(消费者)对译文(商标名)的反应。鉴于此,该文以奈达的功能对等理论为基础,结合商标的特点,...
关键词:功能对等 化妆品商标 翻译策略 
从消费者心理顺应性析女性化妆品商标汉译
《大众文艺(学术版)》2017年第22期179-180,共2页方叶甜 徐川亲 
化妆品商标作为面向消费者一张名片,能够引导和刺激消费者。因而国外化妆品若想在我国化妆品消费市场上占有一席之地,就必须有一个好的汉译名。本文以顺应论为理论视角,以消费者的心理和期待为切入口,总结了女性化妆品商标的几种翻译方...
关键词:消费者心理 语言顺应论 化妆品商标 翻译 
文化差异视角下化妆品商标的翻译被引量:1
《同行》2016年第6期101-101,共1页池路雁 
文化和语言密不可分,二者相互影响,交织在一起。当今社会,随着科学技术和经济的不断发展,全球化趋势不可阻挡,全球化的经济形势下,广大消费者对来自世界各地的商品的需求不断增多。女性消费者是消费群体中的一支大军,她们对化妆品的需...
关键词:化妆品商标 文化差异 翻译策略 
化妆品商标的翻译与策略
《亚太教育》2016年第5期251-251,共1页马鑫鑫 
商标是化妆品的标志,是化妆品的形象代言人。商品宣传是国际市场推销商品和进行竞争的一种重要手段。无论化妆品名起的多么贴切,多么妙不可言,一旦翻译得不够完美,就前功尽弃了。如果翻译的好,不但能够弥补不足,还能起到锦上添花的作用...
关键词:化妆品商标 翻译方法 影响因素 
优选论视阙下的外国化妆品商标的汉语音译研究
《武汉纺织大学学报》2015年第4期62-66,共5页王露露 郭林花 
在优选论的理论框架下,本文从音系和选字两个角度对外国化妆品商标的汉语音译过程进行讨论。英汉音素、音节的共性是音译的前提和基础,但二者也存在着差异性。因此,外国化妆品商标的汉语音译必须最大限度地满足汉语音系制约条件的限制...
关键词:优选论 制约条件 化妆品商标 汉语音译 
从许渊冲“三美”理论看女性化妆品商标翻译
《北方文学(中)》2015年第6期126-126,128,共2页魏中慧 
商标作为商品广告的重要组成部分,是参与市场竞争的有力工具。而女性化妆品因其目标对象的特殊性,其翻译应当遵循许渊冲先生提出的“三美”原则,即达到音美、形美、意美的和谐统一。
关键词:化妆品商标 “三美”原则 翻译方法 
从功能主义目的论视角谈英文化妆品商标汉译
《海外英语》2015年第5期157-158,共2页刘赛男 
作为消费者接触外国化妆品的第一信息,商标的汉语译名对于化妆品在我国市场上的销售起着至关重要的作用。目的论是德国功能主义翻译理论中最重要的理论,该理论主张翻译过程中最重要的是要理清汉译的预期目的和功能。该文试用目的论视角...
关键词:功能主义目的论 化妆品商标 汉译 商标功能 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部