《中国文论:英译与评论》

作品数:18被引量:24H指数:3
导出分析报告
相关领域:文学更多>>
相关作者:徐志啸黎亮王确邸小松高超更多>>
相关机构:复旦大学华南师范大学东北师范大学长春工业大学更多>>
相关期刊:《文学教育》《社会科学辑刊》《南都学坛》《中国比较文学》更多>>
相关基金:国家社会科学基金山西省高等学校哲学社会科学研究项目教育部人文社会科学研究基金河北省社会科学发展研究课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 主题=宇文所安x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
宇文所安《中国文论:英译与评论》中的误读被引量:1
《文学教育》2018年第19期102-106,共5页邓玉洁 
宇文所安在《中国文论:英译与评论》一书中,对中国文论的翻译做出了新的尝试。他放弃了"优雅"的翻译,用直译的方式,希望能让西方学者从中看到些许中文原文的模样。但由于古汉语与现代汉语,中西语言在词汇、表达方式、意义以及文化上的差...
关键词:宇文所安 中国文论 翻译 误读 
浅析《中国文论:英译与评论》“早期文本”中“三级阶段论”思想
《文学教育》2017年第5期110-111,共2页宋子璇 
宇文所安《中国文论:英译与评论》研究中国古代文论的视角较为新颖,采用散文式笔法和比较诗学双向阐发的方法,同时选取较为冷门的材料,得出与中国学者有同有异的结论。本文试探究第一章"早期文本"中"三级阶段论"的创新之处及与中国各家...
关键词:宇文所安 “三级阶段论” 解蔽 柏拉图 孔子 
在中国发现文学理论——评宇文所安《中国文论:英译与评论》被引量:11
《中国文学研究》2016年第1期118-121,共4页邸小松 王确 
国家社会科学基金项目(10BZW016)阶段性成果
宇文所安的中国文论研究与阐释,具有鲜明的历史化、语境化特征。他主张以文本为中心来阐释中国的文学思想,侧重于文本的生成、传播和效果的横向考察,进而呈现出中国文论话语、范畴、理论和思想的生成机制和实践方式。这种"活的思想"及...
关键词:宇文所安 中国文论 “活的思想” 
宇文所安对《二十四诗品》的解说
《广东开放大学学报》2015年第3期71-76,84,共7页严蓓蓓 
宇文所安的《中国文论:英译与评论》,为我们提供了思考中国文学传统的新视点和新方法。而其中所显示的中西论述的差异,也给了我们一次反观自身独特传统的机会。宇文所安对《二十四诗品》的解说论述方式上直论与注释结合、体悟精深入微,...
关键词:宇文所安 《二十四诗品》 文化差异 《中国文论:英译与评论》 
“诗有别材,非关书也”中“材”、“非关”之辨——读宇文所安《中国文论:英译与评论》第八章“沧浪诗话”札记
《甘肃广播电视大学学报》2014年第6期22-24,共3页何洁茵 
美国汉学家宇文所安的《中国文论:英译与评论》把严羽《沧浪诗话》中的"诗有别材,非关书也"中的"非关"翻译成"has nothing to do with","材"翻译成"material"。针对这两处英译及评论展开论述。认为"has nothing to do with"改为"not be ...
关键词:别材 非关书 宇文所安 严羽 沧浪诗话 
论宇文所安《中国文论:英译与评论》的诗学研究方法及启示
《山花(下半月)》2013年第6期163-164,共2页付忠 
美国著名汉学家斯蒂芬·欧文(StephenOwen)是一个汉学界奇才,是一个为唐诗为中国文学所生的人;一个汉化的湖人、湖人中的汉人。我们更熟悉的是他的汉语名宇文所安,"宇文"是中国古代胡人的姓,也可以理解为他所钟爱的事业——宇宙之文...
关键词:《中国文论 英译与评论》 诗学研究 宇文所安 盛唐诗 《论语》 安身立命 文学世界 中唐文学 
历时性阐释与跨文化阐释中的“还原”问题——以宇文所安《中国文学理论读本·文赋篇》为例被引量:2
《文艺争鸣》2012年第9期29-32,共4页凌玉建 
很多人都注意到了作为真正美国人的宇文所安,在编选《中国文学理论读本》(Readingsin Chinese Literary Thought,中译书名为《中国文论:英译与评论》)的时候表现出了这样一种努力——试图探求中国古典文论的本来面目。人们自然可以...
关键词:中国文学理论 宇文所安 跨文化阐释 《中国文论:英译与评论》 读本 历时性 文赋 还原 
他山之石:宇文所安如何译释中国古代文论——以《中国文论:英译与评论》为例被引量:4
《电子科技大学学报(社科版)》2012年第3期95-98,共4页高超 
2008年度山西省高校哲学社会科学研究一般项目"宇文所安汉学研究"的阶段性成果(200822023)
宇文所安译释中国古代文论,从文本本身出发,采用直译的笔法,比较客观地再现了原文的风貌,而辅以解说与注释则弥补了翻译所缺失的文本中的那份准确与深刻,同时,宇文所安把文本与文本产生的历史以及文本诠释的历史互相征引,相互比照,以合...
关键词:宇文所安 《中国文论:英译与评论》 译释并举 文史互征 中西比较 
美国学者宇文所安的中国文论思想
《浙江师范大学学报(社会科学版)》2011年第2期52-57,共6页黎亮 
在比较文学的跨文化视野下,美国学者宇文所安对"文"的阐释,揭示了中国文论的基本关注——由"知人"传统引发的外在之文(涉及语言)与内心真实的关系。这个基本关注体现了中西文论思想相遇时产生的交锋,并使得传统文论研究在"文"与"道"等...
关键词:宇文所安 《中国文论:英译与评论》 “文”的阐释   
中国诗论传统中的诗艺价值争议——宇文所安《中国文论:英译与评论》的启示
《广播电视大学学报(哲学社会科学版)》2009年第3期83-87,共5页张燕 
宇文所安《中国文论:英译与评论》带给我们关于中国诗论传统中关于诗艺的价值争议问题的启示,本文对此展开具体讨论,揭示中国古代诗论的"理论性",来自于诗论家围绕着诗艺作出的种种文化价值关怀,并强调在诗论考察中建立诗艺的视点的重...
关键词:中国诗论传统 诗艺 价值争议 宇文所安 《中国文论:英译与评论》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部