安文婧

作品数:11被引量:22H指数:3
导出分析报告
供职机构:广西大学外国语学院更多>>
发文主题:民俗文化翻译研究翻译策略目的论民俗更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学哲学宗教更多>>
发文期刊:《大庆社会科学》《中国科教创新导刊》《语文建设》《广西大学学报(哲学社会科学版)》更多>>
所获基金:广西壮族自治区哲学社会科学规划广西大学科研基金国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
《坛经》在英语世界的译介与传播(1930-2020)被引量:1
《湖北社会科学》2021年第6期81-89,共9页熊伟 安文婧 
国家社会科学基金中华学术外译项目《论国学》英译(18WZX020);中央高校基本科研业务专项资金武汉大学自主科研项目“跨文化传播视角下的国学核心典籍外译研究”(1103-413000038);广西哲学社会科学规划2017年度研究课题“优选论视角下广西花山文化精品对外传播翻译研究”(17FYY009)。
《坛经》是中国众多佛教著述中唯一一部被称为“经”的经典性著作,是禅宗的核心文本。《坛经》在英语世界的译介已有90余年的历史,通过对其英译和传播情况的梳理,大致可以归纳为大众化、学术化、本地化和多元化四个翻译阶段,每个阶段各...
关键词:《坛经》  英语世界 译介 传播 
虚拟仿真技术及3D打印技术在口腔颌面外科学临床教学中的应用被引量:2
《科教导刊》2021年第9期104-106,共3页张莉 李鸿艺 何世熹 邝海 安文婧 
全国医学专业学位研究生教育指导委员会研究课题(B3-YX20180302-05);2019年度广西高等教育本科教学改革工程项目(2019JGB118)。
虚拟仿真技术及3D打印技术从数字化三维模型和实体三维模型两方面给临床教学医学打开了一扇新窗口,国内一些教育机构也正在积极研究、探索如何将该技术应用到教学和培训中,并提出建立虚拟仿真技术及3D打印技术辅助教学模式。本文将对虚...
关键词:虚拟仿真技术 3D打印技术 口腔颌面外科学 临床教学 
壮族民俗文化“走出去”出版策略研究被引量:3
《出版广角》2019年第3期49-51,共3页熊伟 安文婧 
2018年国家社科基金中华学术外译项目(18WZX020);广西哲学社会科学规划2017年度研究课题(17FYY009部分研究成果
我国是一个多民族国家,少数民族民俗文化"走出去"对提升文化自信和国家文化软实力具有重要作用。壮族民俗文化独具特色、内涵丰富。目前,壮族民俗文化英译出版物逐年增多,但质量参差不齐。出版行业在推动壮族民俗文化"走出去"中发挥着...
关键词:壮族 民俗文化 "走出去" 出版策略 
东盟留学生口腔医学教育特点与改革措施被引量:2
《大庆社会科学》2018年第4期139-140,共2页李鸿艺 安文婧 王云 
广西壮族自治区高等教育教学改革工程重点项目"基于语料库面向‘一带一路’的区域特色翻译人才创新培养模式的研究与实践"阶段性研究成果;项目编号:2018JGZ101;广西哲学社会科学规划2017年度研究课题;项目编号:17FYY009;广西哲学社会科学规划2015年度研究课题;项目编号:15CYY001
随着中国—东盟经济交流的逐步扩大,"一带一路"倡议的深入实施,将有更多东盟国家学生来华学习。广西医科大学口腔医学院在中国—东盟口腔医学教育中将发挥重要作用,对东盟留学生教育现状、存在问题、改革措施等进行总结探讨,可为东盟国...
关键词:口腔医学 东盟 留学生 
边陲小镇的风土人情—谈《呼兰河传》英译本中的民俗翻译被引量:4
《语文建设》2016年第3X期79-80,共2页安文婧 
广西哲学社会科学规划研究课题(13FYY003);广西大学科研基金立项项目(XGS13010)研究成果
民俗是一个国家生活文化的重要体现,它是广大人民在生活的过程中共同创造的,要想对民俗进行恰当的翻译需要克服文化差异,将两种不同的语言进行转换。萧红创作了著名的自传体小说《呼兰河传》,其中就有非常多关于东北地区民俗风情的描写...
关键词:《呼兰河传》 民俗翻译 葛浩文 
基于翻译生态视角窥探民俗翻译的文化价值被引量:3
《语文建设》2015年第11X期63-64,共2页安文婧 
广西大学科研基金立项项目(XGS13010)研究成果
在人类历史发展的过程中,某一地域在不断生产实践和群体生活中会产生一种不同于其他地方的风俗习惯,这是该地域内部人民共同的精神文化财富和物质财富。随着全球化进程的加快,中西方文化不断交流、融合,西方人民不断了解东方的民俗文化...
关键词:生态翻译 民俗翻译 三维原则 
托马斯·沃尔夫与《天使,望故乡》:世纪孤独中的成长
《作家》2015年第2X期94-96,共3页安文婧 
广西哲学社会科学规划2013年度研究课题(项目编号:13FYY003);广西大学科研基金立项项目(项目编号:XGS13010)
托马斯·沃尔夫被认为是美国最伟大的作家之一,他英年早逝,却为文学界留下了众多宝贵的财富,《天使,望故乡》就是其中最值得称道的佳作。在这部作品中,作者用细腻的情感将整个时代融汇到家庭和小镇之内,以对主人公尤金孤独追寻和成长的...
关键词:托马斯·沃尔夫 《天使 望故乡》 孤独成长 
目的论视角下的广西侗族民俗文化翻译研究被引量:6
《柳州职业技术学院学报》2014年第6期53-56,共4页安文婧 侯荣英 
广西哲学社会科学规划2013年度研究课题(13FYY003);2013年度广西大学科研基金立项项目(XGS13010);2011级大学生实验技能和科技创新能力训练基金立项项目(SYJN20130801)
侗族民俗文化翻译属于信息类加宣传鼓动类语篇翻译,其翻译目的是传达侗族民俗文化信息,宣传侗族民俗文化,吸引外国友人,进而激发外国友人了解侗族民俗的欲望。根据德国功能派翻译目的论,所有翻译遵循的首要法则是"目的法则",翻译行为要...
关键词:侗族民俗 目的论 翻译策略 
东盟英语语音变体对广西高校本科翻译专业教学的启示被引量:1
《广西教育学院学报》2014年第3期112-115,共4页安文婧 李春霞 
2013年度广西教育厅广西高等学校科学研究立项项目"模糊集合论下面向中国-东盟博览会和相关专业论坛的口译质量评估研究"(项目编号SK13LX013);2013年广西高校青年教师教学业务能力提升计划;广西大学2010级大学生实验技能和科技创新能力训练基金立项项目"中国-东盟合作背景下联络口译的发展前景及对策"(合同编号SYJN20120807)研究成果之一
中国-东盟博览会永久落户南宁,相关合作交流活动日益增多,这都为广西地区英语翻译人才提供了新的机遇,同时也带来了新的挑战。东盟英语独特的语音给译员造成相当大的困扰,尤其是通常以标准英语为学习蓝本的翻译专业本科生。本文从英语...
关键词:东盟英语 语音变体 本科翻译专业 口译教学 
口译水平测试的量化研究
《广西大学学报(哲学社会科学版)》2011年第S1期123-126,共4页安文婧 
巴什曼提出的交际法语言测试理论对口译水平测试具有重要的指导意义。本文该理论为基础,将译员的口译交际能力分为知识能力、技能能力、心理能力三部分,并结合其他口译测试所提供的经验来设置参数,提出一个口译水平测试的量化评估体系,...
关键词:交际法测试理论 口译水平测试 量化评估体系 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部