朱钰

作品数:7被引量:5H指数:1
导出分析报告
供职机构:安徽城市管理职业学院更多>>
发文主题:学习效能感学习倦怠学习动机ESP高职英语教学改革更多>>
发文领域:语言文字哲学宗教文化科学更多>>
发文期刊:《青春岁月》《安徽文学(下半月)》《才智》更多>>
所获基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
试论学习效能感、学习动机与学习倦怠的关系
《才智》2016年第19期140-140,共1页朱钰 
安徽城市管理学院省级质量工程精品视频公开课程<文秘英语>成果;项目编号2014GKK022
关于倦怠的研究始于上个世界七十年代。在过去的三十年,关于职业倦怠的研究一直是组织行为和人力资源心理学领域的热议话题之一。本研究旨在研究大学生学习效能感,学习动机与学习倦怠的关系。
关键词:学习倦怠 学习动机 学习效能感 
基于问卷调查的高职学生英语学习效能感、学习动机与学习倦怠的关系研究
《青春岁月》2016年第13期126-126,共1页朱钰 
安徽城市管理学院校级人文社科项目《大学生英语学习效能感、学习动机与学习倦怠的关系研究》成果,项目编号:2014RWSK01
本研究以安徽城市管理职业大一学生为研究对象,以问卷为研究工具,进行数据分析处理,建议从外部动机激发学生的学习兴趣和动机。学生应当树立正确的学习目标,提高学习自我成就感,减轻学习倦怠,最终使英语学习成绩得到提高。
关键词:英语 学习效能感 学习动机 学习倦怠 
英文诗歌在英语阅读教学中的应用
《才智》2015年第31期11-12,共2页朱钰 
英语阅读可以开发学习者语言水平,扩大学习者的词汇,培养学习者的阅读理解技能,提高学习者的文化和跨文化意识,培养学习者的逻辑思维能力等,教学的最终目的是提高学习者修养和创造力。
关键词:英语诗歌 英语阅读 教学 
基于同传特点与标准的译员误译自我纠错策略研究被引量:1
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》2014年第6期57-59,共3页庞学通 朱钰 
安徽省教育厅人文社会科学研究项目(2011sk302)
同声传译本身的特点以及同传过程的复杂性,使译员在实际翻译中容易出现误译现象。以同传特点与标准为基础,对同传译员误译的原因、误译自我纠错的必要性进行探讨,提出译员在出现误译后,可以采取译中插(补)译和译后补译两种策略进行自我...
关键词:同声传译 误译 自我纠错 
基于英汉成语比较的英汉成语翻译研究
《安徽文学(下半月)》2011年第10期233-234,共2页朱钰 王显辉 潘媛媛 
成语是英语和汉语的重要部分,但是英汉两种文化的差异已经成为成语翻译中的主要障碍。本文试图从对英汉成语进行比较,总结英汉成语翻译的方法。
关键词:语言 文化 成语 翻译 
专门用途英语用于高职英语教学改革的研究被引量:4
《安徽文学(下半月)》2011年第9期242-244,共3页潘媛媛 徐珊珊 朱钰 陈思 
高职毕业生在新的社会发展背景下被赋予了更高的职业要求,因而高职英语教学也面临着更大的挑战,普通英语(GE)教学已不能满足社会的要求。专门用途英语(English for Specific Purposes,简称ESP)在当今社会发展背景下显示出其针对性强、...
关键词:ESP 高职英语教学 英语教学改革 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部