蒋凤美

作品数:7被引量:16H指数:2
导出分析报告
供职机构:湖南文理学院外国语学院更多>>
发文主题:译介英译《中国丛报》误读《聊斋志异》更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《中国文化研究》《中国科技翻译》《译苑新谭》《山东外语教学》更多>>
所获基金:国家社会科学基金湖南省教育厅科研基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
《聊斋志异》英译补遗之一——林语堂译介《聊斋志异》被引量:1
《译苑新谭》2018年第1期86-91,共6页李海军 蒋凤美 
湖南省教育厅科研重点项目(15A133);湖南省社会科学评审成果委员会一般课题(XSPYBZZ041);湖南省哲学社会科学基金项目(16YBA301)部分成果
林语堂在《英译重编传奇小说》中翻译了《小谢》《书痴》和《促织》三篇《聊斋志异》故事。考虑到当时'西方中心主义'意识形态在西方社会占主流的历史文化语境,为适应西方读者的接受心理与习惯,林语堂在翻译过程中采取了归化翻译策略,...
关键词:林语堂 《英译重编传奇小说》 《聊斋志异》 改写 
《聊斋志异》英译史上的一座里程碑——宋贤德全译本Strange Tales from Liaozhai述评被引量:6
《中国文化研究》2017年第4期126-135,共10页李海军 蒋凤美 
国家社科基金(11CYY008);湖南省教育厅科研重点项目(15A133);湖南省社会科学评审成果委员会一般课题(XSPYBZZ041);湖南省哲学社会科学基金项目(16YBA301)部分成果
2014年对于《聊斋志异》英译具有里程碑式的意义,随着宋贤德(Sidney L.Sondergard)推出第6卷《聊斋志异》英译本,《聊斋志异》英译无全译的遗憾成为了历史。文章拟从三个方面对这一译界盛事进行介评:首先简单介绍宋贤德及其《聊斋志异...
关键词:宋贤德 《聊斋志异》英译 异化 
论《中国丛报》对中国典籍的译介被引量:5
《山东外语教学》2016年第6期101-107,共7页李海军 蒋凤美 
国家社科基金"<聊斋志异>英译研究"(项目编号:11CYY008);湖南省教育厅科研重点项目"<中国丛报>对中国典籍的译介研究"(项目编号:15A133)的部分成果
《中国丛报》(1832-1851)是19世纪中期西方人在中国创办历时最长、影响最大的英文刊物,为当时西方人全面了解中国提供了一个平台。20年间,《中国丛报》向英语世界译介了近70种中国典籍,内容涵盖语言文学、历史、科学、宗教、地理、政治...
关键词:《中国丛报》 中国典籍 译介 误读 
《中国丛报》对中国科学典籍的译介被引量:2
《中国科技翻译》2016年第3期62-64,4,共4页蒋凤美 李海军 高婷 陈娅婵 
国家社科基金"<聊斋志异>英译研究"(11CYY008);湖南省教育厅科研重点项目"<中国丛报>对中国典籍的译介研究"(15A133);湖南省大学生研究性与创新性学习项目"<中国丛报>对中国历史典籍的译介研究"部分成果
Chinese Repository《中国丛报》(1832-1851)是19世纪中期西方人在中国创办历时最长、影响最大的英文刊物,为当时西方人全面了解中国提供了一个平台。《中国丛报》首次将《御纂医宗金鉴》、《蚕桑合编》和《农政全书》三部中国科学典籍...
关键词:《中国丛报》 中国科学典籍 译介 误读 
早期西方汉学家英译《聊斋志异》中的跨文化操纵被引量:1
《国际汉学》2016年第2期112-118,203,共8页李海军 蒋凤美 
国家社科基金项目"<聊斋志异>英译研究"(项目编号:11CYY008);湖南省教育厅科研重点课题"<中国丛报>对中国典籍的译介研究"(项目编号:15A133)部分成果
在《聊斋志异》的早期英语译介中,西方汉学家扮演着最为关键的角色。受"西方文化中心主义"观的影响,早期西方汉学家英译《聊斋志异》时用西方的诗学观念和意识形态指导自己翻译过程。为使翻译达到自己的预定目的,他们在翻译过程中经常...
关键词:《聊斋志异》英译 西方汉学家 跨文化操纵 
语言经济性与科技文章英译的求简方法被引量:2
《中国科技翻译》2013年第3期11-12,16,共3页李海军 蒋凤美 
作者主持的国家社科基金项目(11CYY008)部分成果
语言经济性要求用最简洁的语言传递最多的信息。科技文章英译应该遵循语言经济原则。在科技文章英译过程中采取省略、名词化以及用低一级的语言单位替代高一级的语言单位,可以取得译文简洁的效果。
关键词:语言经济性 科技文章英译 省略 名词化 
略论科技翻译中的三要素
《琼州学院学报》2009年第3期109-110,共2页胡芳毅 蒋凤美 
本文指出科技翻译应该掌握三要素:语法分析、逻辑分析、专业知识。
关键词:科技翻译 语法分析 逻辑分析 专业知识 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部