郭琦

作品数:13被引量:23H指数:3
导出分析报告
供职机构:华侨大学外国语学院更多>>
发文主题:大学英语第二课堂教学大学英语第二课堂教学互联网能力培养研究更多>>
发文领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术文学更多>>
发文期刊:《电脑知识与技术》《海外英语》《中国信息技术教育》《湖北开放职业学院学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
新文科背景下沉浸式虚拟仿真商务口译实验教学研究——以华侨大学为例
《海外英语》2024年第8期124-126,共3页许春翎 郭琦 
2021年华侨大学校级实验教学与管理改革课题立项课题“新文科背景下沉浸式虚拟仿真商务口译实验教学研究”阶段性研究成果(项目编号:SY2021J14)。
文章以华侨大学正在建设的虚拟仿真实验教学项目为依托,针对商务口译虚仿课程的沉浸式实验教学展开研究。文章旨在就华侨大学在虚仿项目中实验课程的教学设计、实验目标、人才培养、实验效果等问题做出反馈,提出一定的总结性建议。
关键词:新文科建设 虚拟仿真实验教学 商务口译 国际化人才培养 
创新创业视域下跨文化商务交际能力培养的路径研究——以华侨大学为例被引量:1
《海外英语》2021年第22期3-4,7,共3页许春翎 郭琦 
2019年度华侨大学教师教学发展改革立项项目(全英文通识课程建设模式下国际化人才的跨文化商务交际能力培养研究,19JF-JXGZ09);2020年度华侨大学创新创业教育改革立项项目(创新创业融合视域下闽台师资合作对跨文化商务交际能力培养的路径探索,612-50320008)。
该文选取《跨文化职场沟通》全英文课程为研究对象,充分挖掘课程中的创新创业教育资源,调整课程设置,改革教学方式,采取多元化教学方式。创新创业教育与华侨大学的全英文通识课程建设有效融合。课程组教师把国际学术动态、跨文化商务交...
关键词:创新创业 跨文化商务交际能力 全英文通识课程 
基于机器翻译实践报告的学生译者工具子能力培养研究
《电脑知识与技术》2019年第5X期212-214,共3页许春翎 郭琦 
2016年福建省中青年教师教育科研项目“基于双语平行语料库的学生译者工具子能力培养模式研究”(项目编号:JAS160050)的阶段性成果
人工智能的迅猛发展带动了机器翻译的普及和兴盛。各种免费的在线翻译网站投入使用,为语言学习者特别是学生译者带来了便捷。本研究根据翻译专业二年级学生译者提交的机器翻译实践报告,分析以谷歌翻译为代表的国内外六大免费在线翻译网...
关键词:机器翻译 在线翻译网站 工具子能力培养 学生译者 
大学英语第二课堂教学的“大网络化”创新模式及其文化促进功能刍议被引量:2
《海外英语》2018年第21期97-98,共2页郭琦 许春翎 
福建省中青年教师教育科研社科A类项目(福建省高校外语教学改革科研专项)"基于大网络环境的大学英语第二课堂活动创新模式及其文化促进功能研究"(项目编号:JAS141092)
高校大学英语第二课堂由"活动"向"教学"的转化过程中,人文化构建成为重中之重,这种广泛受到学生欢迎的活动形式进行深入网络化建设具有很强的实用性和良好的发展预期。此外,当前大学英语第二课堂教学的核心在于通过"文化互促"学习心理...
关键词:大学英语 第二课堂教学 网络化创新 文化促进 
基于微信平台的大学英语第二课堂教学对学习者心理促进作用刍议被引量:3
《湖北开放职业学院学报》2018年第21期162-163,170,共3页郭琦 许春翎 
福建省中青年教师教育科研项目"基于微信平台的大学英语第二课堂教学模式对学习者心理促进作用的实证研究--以华侨大学为例"研究成果(项目编号:JAS150097)
目前的大学英语课堂教学普遍面临着诸如实际学时压缩、活动难以开展等问题。为保证教学效果,可以将具有形式多样、组织灵活等特征的大学英语第二课堂教学视为课内教学的重要补充形式,并结合当前的大网络环境,通过以最受学生欢迎的社交...
关键词:微信平台 第二课堂教学 大学英语 学习心理促进 
“微课热”为大学英语第二课堂教学带来的出路与思考被引量:2
《中国信息技术教育》2018年第21期103-105,共3页郭琦 许春翎 
福建省中青年教师教育科研社科A类项目(福建省高校外语教学改革科研专项)"基于大网络环境的大学英语第二课堂活动创新模式及其文化促进功能研究"(项目编号:JAS141092)
本文对当前国内流行的"微课"热潮进行了分析研究,对基于大网络环境下的微课教学模式对目前英语第二课堂活动开展过程中的影响进行了深入探索,阐释了微课教学的网络环境建设与对教学活动的促进作用。此外,本文从语言学习的特点出发,对这...
关键词:微课 第二课堂教学 大学英语 
“互联网+”时代大学英语第二课堂教学的自媒体化发展策略被引量:5
《电脑知识与技术》2018年第9Z期138-140,共3页郭琦 许春翎 
福建省中青年教师教育科研项目"基于微信平台的大学英语第二课堂教学模式对学习者心理促进作用的实证研究--以华侨大学为例"(项目编号:JAS150097)
随着互联网技术的普及化应用,"互联网+教育"的教学实践模式应运而生。这种新的网络媒介在为现有的大学英语教学提供了极大的技术便利的同时,也对传统的教学方式产生心的挑战。因此,对大学英语第二课堂活动进行重新定位,将外语教学由课...
关键词:互联网+教育 大学英语第二课堂教学 自媒体 
大学英语第二课堂教学的“人文化”构建及其“文化互促”学习心理的实现被引量:1
《海外英语》2018年第7期80-81,共2页郭琦 许春翎 
福建省中青年教师教育科研项目"基于微信平台的大学英语第二课堂教学模式对学习者心理促进作用的实证研究--以华侨大学为例"(项目编号:JAS150097)
大学英语第二课堂活动作为课内教学的重要补充形式,以其组织形式多样、开展时间灵活等特征,在课堂学习之外实现了"以学生为主体"的语言教学目标。该文以大学英语第二课堂活动的"人文化"构建研究为核心,分析了在当前大学英语课堂教学所...
关键词:大学英语 第二课堂 人文化构建 文化互促 
“互联网+”时代学生译者的工具子能力培养研究——对话《房间》作者和译者
《海外英语》2018年第8期140-141,共2页许春翎 郭琦 
2016年福建省中青年教师教育科研项目"基于双语平行语料库的学生译者工具子能力培养模式研究"(项目编号:JAS160050)的阶段性成果
该文以西班牙巴塞罗那自治大学翻译能力评估专项研究小组的学者们(PACTE)有关于翻译能力培养的理论为指导,探讨在"互联网+"时代学生译者的工具子能力培养研究。学生译者在教师的指导下,充分利用互联网资源和信息技术,直接对话《房间》...
关键词:互联网+ PACTE 工具子能力 《房间》 学生译者 
双语平行语料库和学生译者的翻译能力培养模式被引量:1
《海外英语》2016年第4期116-117,120,共3页许春翎 郭琦 
华侨大学校级教改项目<平行语料库在英专翻译教学中的应用>阶段性研究成果
双语平行语料库在翻译教学中有着不可比拟的优势。借用PACTE翻译小组的培养模式,学生译者的翻译能力培养包括策略子能力、双语子能力、工具子能力、语言外子能力和翻译知识子能力。学生译者可以充分借助双语平行语料库的有效资源,经由...
关键词:双语平行语料库 学生译者 PACTE 翻译能力 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部