熊文新

作品数:26被引量:144H指数:7
导出分析报告
供职机构:北京外国语大学更多>>
发文主题:信息检索语料库中间语言翻译查询语句更多>>
发文领域:语言文字自动化与计算机技术文化科学经济管理更多>>
发文期刊:《世界汉语教学》《计算机工程》《中国外语》《语言科学》更多>>
所获基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金国家自然科学基金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
语言政策与规划中的能动性研究:回顾与展望被引量:1
《外语学刊》2024年第3期9-18,共10页刘立勇 熊文新 
教育部语合中心基地项目“国际中文教育发展指数研究与设计”(22YHJD1046);国际中文教育研究课题一般项目“语言政策与规划能动性视角下国际中文教师专业发展研究”(23YH07C)的阶段性成果。
语言政策与规划(LPP)中的能动性研究已成为该学科的关键议题之一。本文依据研究导向和议题的发展脉络,将LPP的发展历程划分为4个阶段:语言问题观、语言权利观、语言生态观和语言资源观,并剖析各阶段能动性研究视角的演变轨迹。能动性研...
关键词:语言政策 语言规划 能动性 能动主体 回顾 展望 
对应频率和翻译方向对翻译歧义词加工的影响
《现代外语》2023年第2期224-236,共13页赵全备 邢红兵 熊文新 
国家社科基金重大招标项目“围绕汉语的超大型多语汉外平行语料库集群研制与应用研究”(21&ZD290);教育部人文社会科学研究规划基金项目“外国留学生汉字学习的认知神经机制跟踪研究及预测模型构建”(20YJAZH110)的阶段性成果。
本文从不同翻译歧义词之间和同一翻译歧义词内部对应频率(英语词对应汉语词以及汉语词对应英语词的频率)差异对比的角度出发,在英汉双语平行语料库中获取翻译歧义词对应频率的统计数据,并通过两个掩蔽启动范式下的词汇判断任务,以反应...
关键词:翻译歧义词 对应频率 翻译方向 非平衡汉英双语者 
国外语言生活动态、趋势和成因探析
《语言政策与规划研究》2015年第2期49-66,80,共19页熊文新 
国家社科基金项目“服务信息检索的自然语言”(11BYY051);教育部人文社科重点研究基地重大项目“国外语言生活状况调研”(11JJD740002);国家语委“十二五”科研规划2011年度重点项目“国外语言生活状况综合考察”(ZDI125-7)的阶段性成果
语言生活状况是语言实践活动的体现。通过对一个国家语言生活状况的描绘,可以考察该国国民的语言意识形态和国家语言政策的发展。本文利用信息检索技术采集国外主流媒体有关语言生活事件的新闻报道,从语言立法、语言服务和语言发展三个...
关键词:语言生活 语言意识形态 语言政策 语言服务 语言选择 
英语特异组合及其在外语教学上的验证
《外语教学》2015年第4期55-59,共5页熊文新 赵秀花 
教育部人文社会科学研究项目“基于语料库及对应词表的英语特异组合研究”(09YJA740013);国家社科基金项目“服务信息检索的自然语言”(11BYY051);教育部新世纪优秀人才支持计划(NCET-11-0591)的阶段性成果
从双语对比视角出发,依据"平行(语法模式一致)"和"不对应(构成成分不能直译)"的原则,本文界定了英语"特异组合",基于各类语言资源的综合利用,提出一个发现英语特异组合的可操作性强的方法,以"V+N"构成的VO特异组合为例,介绍了该方法的...
关键词:英语特异组合 语言学习 语料库 对译词 翻译测试 
汉语真需要词间空格吗——对汉语分词连写献疑被引量:5
《语言科学》2014年第6期655-669,共15页熊文新 
作者主持的国家社科基金项目(11BYY051);教育部新世纪优秀人才支持计划(NCET-11-0591);作为子课题负责人参与的教育部哲学社会科学重大课题攻关项目(12JZD014)的阶段性成果之一
汉语分词是中文信息处理的一项基础性工作。为避免人工阅读或机器处理时的分词歧义和未登录词难以识别的问题,有专家建议写作时在汉语词之间添加空格。文章从语言学本体研究、语言使用以及语言工程等不同角度对传统观念下的汉语分词存...
关键词:汉语分词 词间空格 分词标准 中文信息处理 语言规划 
借助汉语以义索词的英语用法检索
《语料库语言学》2014年第2期60-70,114,共12页熊文新 
国家社科基金项目“服务信息检索的自然语言”(11BYY051)的阶段性成果之一;教育部“新世纪优秀人才支持计划”(NCET-11-0591)的支持
有了一定的表达意图却找不到合适的英语表述方式,是中国学生经常面临的问题。借助句对齐的英汉平行语料库,能够从汉语出发检索出与之对应的英语实例。然而当前基于语言形式的语料库检索,其检索结果必须与用户输入的特定检索项匹配。为...
关键词:检索 词汇语义 浅层语法分析 双语语料库 翻译句对 
新技术条件下的国际外宣媒体新走向——以BBC国际部和VOA停播中文广播为例
《中国外语》2013年第6期20-26,共7页熊文新 
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(编号:11JJD740002);国家语委重点项目(编号:ZD1125-7);教育部新世纪优秀人才支持计划(编号:NCET-11-0591)的阶段性成果
BBC国际部和VOA于2011年终止对华普通话广播。这两个冷战时期西方最主要外宣机构的举措引发广泛关注。本文首先从政治、受众、财政及技术手段等不同方面探究BBC国际部和VOA关闭中文广播的缘由,指出西方传媒仍未放松对中国的宣传攻势,只...
关键词:VOA BBC 语言传播 国际通用语 信息技术 
基于语料库及对应词表的英语特异组合发现方法被引量:5
《外语电化教学》2013年第4期3-8,共6页熊文新 梁茂成 赵秀花 
教育部人文社会科学研究项目"基于语料库及对应词表的英语特异组合研究"(09YJA740013);国家社科基金项目"服务信息检索的自然语言"(11BYY051);北京外国语大学中央高校基本科研业务费专项项目"互联网多语新闻及舆情自动分析研究"(2009JJ054);教育部新世纪优秀人才支持计划(NCET-11-0591)成果之一
语料库语言学研究搭配多从单语视角出发,利用统计方法,计算真实文本中词语与其他词语的共现强度。一些语言学家从双语对比和二语学习的角度,提出以目的语中是否存在可预测的对应词作为区分自由结合与搭配的依据。本文采取后者的视角,利...
关键词:英语特异组合 语料库 语法平行关系 对应词 对比语言学 
英汉环保领域平行语料的句对齐与再对齐被引量:4
《现代图书情报技术》2013年第6期36-41,共6页熊文新 
教育部人文社会科学研究项目"基于语料库及对应词表的英语特异组合研究"(项目编号:09YJA740013);国家社会科学基金项目"服务信息检索的自然语言"(项目编号:11BYY051);教育部新世纪优秀人才支持计划(项目编号:NCET-11-0591)的研究成果之一
从资源建设角度对现有基于统计的句对齐工具进行用户易用性及性能比较,认为Champollion比较适合英汉双语句对齐处理。借鉴"基于转换错误驱动"的思路,对Champollion对齐错误结果利用语言学规则实施再对齐,使句对齐效果进一步提升。以英...
关键词:英汉平行语料库 环保文本 句对齐 再对齐 基于转换错误驱动 
Web、语料库与双语平行语料库的建设被引量:8
《图书情报工作》2013年第10期128-135,共8页熊文新 
教育部人文社会科学研究项目"基于语料库及对应词表的英语特异组合研究"(项目编号:09YJA740013);国家社会科学基金项目"服务信息检索的自然语言"(项目编号:11BYY051)研究成果之一
对Web和语料库以及多语语料库的关系进行辨析,针对Web上丰富的各类电子文本,从语言工程角度出发,提出"分步骤、按领域"建设大规模双语平行语料库的思路,即选定领域专一、语言可靠、格式规范的文本,逐次建设特定领域的语料库,最后汇总成...
关键词:WEB 语料库 子语言 双语平行语料库 语言资源 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部