英汉平行语料库

作品数:89被引量:480H指数:11
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:谢家成王克非蒋丽平熊兵李德俊更多>>
相关机构:北京外国语大学长江大学广州大学广东外语外贸大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金中国外语教育基金中国博士后科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于语料库的译者风格研究——以《小王子》两个汉译本为例
《英语广场(学术研究)》2025年第7期3-6,共4页张园园 余晋 
教育部人文社科项目“基于西方媒体涉华新闻语料库的中国政治话语翻译与传播研究(项目编号:20YJC740086)”;湖北省教育厅人文社科青年项目“基于语料库的中国政治话语翻译与中国形象研究(项目编号:20Q016)”;湖北省教育厅人文社科一般项目“数字人文视域下中国特色政治话语翻译与传播研究(项目编号:21Y036)”;武汉科技大学研究生教育教学改革研究项目“中国政治话语翻译和传播语料库研究(项目编号:Yjg201926)”的阶段性研究成果。
本研究基于《小王子》英汉平行语料库,从词汇、句子和语篇层面分析周克希译本与李继宏译本的语言风格差异。结果表明:词汇层面,李译本用词更加平实,表达更加通俗易懂,而周译本用词更加丰富,表达生动形象;句子层面,周译本的句子信息量更...
关键词:《小王子》 英汉平行语料库 译者风格 
分析化学文献的英汉平行语料库构建及应用
《应用化学》2025年第1期145-146,共2页张金焕 
2023年山西省社科联高校外语教学与研究专项课题(No.SXSKLY2023SX0043);2023年山西工商学院教改课题(No.JG202331)资助。
分析化学是一门关注物质组成、结构和性质的科学,在环境监测、食品安全等领域有着广泛应用。英汉双语平行语料库对于英、汉双语教学、翻译、研究等均具有重要的作用。随着全球化的深入发展,分析化学领域的国际交流日益频繁,英语已成为...
关键词:英汉平行语料库 双语教学 英汉双语平行语料库 分析化学研究 外部差异 内部规律 学术共同体 国际交流 
基于英汉平行语料库的葛浩文译萧红作品中的黑龙江方言翻译研究
《绥化学院学报》2024年第6期66-68,共3页王芳 
2021年黑龙江省哲学社会科学研究规划项目(21YYE416)。
文章通过对自建的葛浩文英译萧红《生死场》《呼兰河传》两部作品的英汉平行语料库进行分析,尝试对葛译本中的黑龙江方言翻译进行考察。黑龙江方言是以“站话”为主的乡土语言,常以四字格词语、“子”缀词语以及重叠形容词等语言形式实...
关键词:英汉平行语料库 葛浩文 萧红 黑龙江方言 翻译 
基于语料库的译者风格比较研究——以《卖花女》中译本为例被引量:1
《英语广场(学术研究)》2024年第5期16-19,共4页任迎迎 周子梅 
本研究基于《卖花女》英汉一对二平行语料库,从词汇特征、句法特征和语篇特征出发,分析杨宪益译本与林语堂译本的语言风格差异,结果表明:(1)在词汇层面,林译本用词更加丰富,表达更加通俗易懂,而杨译本语言则呈现出凝练的特点;(2)在句法...
关键词:《卖花女》 英汉平行语料库 译者风格 
基于英汉平行语料库的《魔戒》中本源概念的翻译模式研究
《南华大学学报(社会科学版)》2023年第6期107-114,共8页戈玲玲 袁益显 
南华大学科研创新项目“基于Wmatrix的中国典籍隐喻模式研究:以‘大中华文库’经典书目自建语料库为例”资助(编号:223YXC055)。
文章以托尔金的《魔戒》及译者朱学恒的汉译本为语料,建立原文与译文对照的双语平行语料库,并依照奈达对于次文化的分类标准,将《魔戒》中的本源概念分为四类:物质物品类、语言表达类、宗教神话类以及社会文化类。文章通过分析不同类别...
关键词:《魔戒》 语料库 本源概念 翻译模式 
基于自建英汉平行语料库的大学英语四级翻译教学策略探究
《中国科技期刊数据库 科研》2023年第10期20-23,共4页陈静 李玲芳 
全国大学英语四、六级考试(CET)系教育部主办、教育部教育考试院主持和实施的一项大规模标准化考试。自1987年开始实施以来,四、六级考试已走过了近四十年的历程。为顺应我国高等教育发展的形势,深化大学英语的教学改革,四、六级考试经...
关键词:大学英语四级考试 英汉平行语料库 翻译 教学策略 
基于英汉平行语料库的非洲英语诗歌意象错位研究
《文化创新比较研究》2023年第22期23-26,共4页孙国栋 
西安翻译学院2021年校级科研项目“非洲英语诗歌的英汉语料库建构对比研究”(项目编号:21WYZA06)。
自从2000年中非合作论坛成立以来,中非合作又上了一个新的台阶,中非研究亦进入一个发展阶段。在这个时期,中非两地区学者势必会逐步推进各方面合作与交流,以便进一步提升双边关系,增进双边互信。其中,双边之间的文学学术交流是必不可少...
关键词:非洲 英语诗歌 平行语料库 ABBYY Aligner 意向错位 修正机制 
基于英汉平行语料库的破折号功能及汉译研究——以《理智与情感》孙致礼译本为例
《海外英语》2023年第15期1-4,共4页胡菀恬 
英国作家简·奥斯丁的处女作《理智与情感》中,破折号频频出现,对情节发展和人物塑造起着重要作用,但在学界没有受到应有的重视。该研究基于《理智与情感》自建英汉平行语料库,综合定量和定性的研究方法,考查该书中破折号的功能以及孙...
关键词:平行语料库 破折号 汉译 《理智与情感》 
全媒体时代冰雪项目英汉平行语料库开发与应用研究被引量:3
《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2023年第1期82-87,共6页杜思民 彭永靖 
2020年河南省科技攻关一般项目“全媒体时代冬奥会冰雪项目平行语料库开发与应用研究”(编号:202102310531);2021年河南省教师教育课程改革研究一般项目“后疫情时代‘双师型’教师学习共同体建构研究”(编号:2021-JSJYYB-086)的阶段性研究成果.
2022年北京冬奥会的成功举办以及中国冰雪项目的国际化发展,离不开高效的语言服务。全媒体时代冰雪项目英汉平行语料库具有语料覆盖范围广和时效性强的特点。以师生自主翻译语料为主,经过语料的搜集、清洗、对齐、检索与提取、标注,初...
关键词:全媒体 冰雪项目 英汉平行语料库 
一种面向Web的英汉平行语料库的构建方法被引量:2
《金陵科技学院学报(社会科学版)》2021年第4期51-56,共6页徐润华 王东波 
江苏高校哲学社会科学研究基金项目“基于CSSCI的组块级汉英平行语料库构建及知识挖掘研究”(2018SJA0473);金陵科技学院高层次人才科研启动基金项目“大数据环境下面对论文相似性检测的学术资源预处理研究”(jitb202137)。
随着自然语言处理领域各项研究的发展,平行语料库作为支撑自然语言处理技术的基础资源,发挥着越来越重要的作用。利用Web中的海量信息资源,采取信息抽取的方法,自动获取英汉双语平行语料资源。在获取过程中,首先确定抓取网站和制定词表...
关键词:平行语料库 GUN Wget软件 条件随机场 英汉双语 Web 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部