李育青

作品数:5被引量:4H指数:1
导出分析报告
供职机构:河南师范大学新联学院更多>>
发文主题:认知语言学词汇层面学习者自主汉英互译教学改革更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《广西民族师范学院学报》《英语广场(学术研究)》《科教文汇》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
认知语言学视角下英语被动语态教学方法探讨
《英语广场(学术研究)》2021年第32期125-127,共3页李育青 
被动语态是大学英语语法教学的重要内容,教师可以从认知语言学角度出发,创新被动语态的教学方法,使学生能够掌握被动语态的使用方法。本文主要探究认知语言学视角下英语被动语态教学的相关问题,以供参考和借鉴。
关键词:认知语言学 英语被动语态 教学方法 
认知语言学对英语语法教学的启示被引量:1
《英语广场(学术研究)》2021年第33期33-35,共3页李育青 
由于英语语法具有系统性和复杂性的特点,教师可以从认知语言学角度加强英语语法教学,增强学生对英语语法的理解和应用,提升课堂教学的有效性。认知语言学应用于英语语法教学,学生的认知水平对英语语法教学具有推动作用,因此教师应该重...
关键词:认知语言学 英语语法教学 启示 
当前大学英语口语教学中存在的问题及应对策略被引量:1
《科教文汇》2010年第20期119-120,共2页李育青 鲁鹏飞 
随着英语的听说能力日益受到社会的重视,口语教学在大学英语的课堂教学中也得到越来越多师生的关注。通过分析当前大学口语教学中存在的问题和原因,并提出相应的对策,目的在于搞好英语口语教学,切实培养学生口语交际能力,全面提高大学...
关键词:大学英语 口语教学 口语交际能力 问题及应对策略 
语言词汇层面汉英互译存在的问题及解决办法被引量:1
《信阳农业高等专科学校学报》2010年第1期104-106,共3页李育青 
不同语言在词汇层面上的差异和不对等性给汉英互译造成了很大困难,应在正视英汉语言文化背景差异、正确理解原文意义的基础上,采用音译法或音译加注法、意译法、直译法或直译与加注相结合的方法进行翻译。
关键词:语言 词汇层面 英汉互译 
大学英语听力教学中学习者自主学习能力的培养被引量:1
《广西民族师范学院学报》2010年第1期118-120,共3页李育青 
英语听力自主性学习能力是一种终生学习能力。围绕自主学习能力培养,在教师和学习者的共同努力下,大学英语听力教学的目标才能逐步实现。
关键词:大学英语听力教学 教学改革 听力自主学习 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部