王翡

作品数:7被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:萍乡高等专科学校更多>>
发文主题:翻译教学翻译翻译能力译者能力翻译专业更多>>
发文领域:语言文字建筑科学文学更多>>
发文期刊:《科技风》《林区教学》《才智》更多>>
所获基金:江西省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
背诵式语言输入法在高职高专英语口语教学中的运用——基于“输入假说”理论被引量:1
《萍乡高等专科学校学报》2013年第2期97-99,共3页欧阳咏梅 王翡 何茜 
江西省社会科学规划高校外国语言教学研究专项课题"高职高专非英语专业学生英语口语表达能力培养研究"(编号:12WW344)
克拉申的"输入假说"理论对英语教学的研究产生了很大的影响,受到了国内外教育者和研究者的广泛关注。基于高职高专非英语专业学生的口语水平状况和口语教学现状,在英语口语教学中,合理利用该理论所提出的"可理解性语言输入",采用"背诵...
关键词:输入假说 背诵式语言输入 高职高专口语教学 
主体性的消融与和谐社会的构建——解读库切小说中的主体性思想
《萍乡高等专科学校学报》2011年第5期66-69,104,共5页陈京明 陈永国 王翡 
2010年江西省高校人文社科课题"库切小说中作者主体性思想及后殖民语境下和谐社会的构建(编号:WGY1113)的研究成果之一
库切小说主要关注的是当代后殖民语境下,存在于后殖民国家南非以及世界其它后殖民国家和地区中普遍存在的诸多社会和民族问题,指出问题的实质在于各种形式的主体性压迫,以及源于西方的现代理性在整个世界范围内的破产,因此必须对主体性...
关键词:库切 主体性消融 和谐社会 构建 
对高职高专翻译专业教学若干问题的思考被引量:2
《才智》2011年第20期298-299,共2页王翡 
随着翻译逐步完善成为一门独立的一级学科,翻译教学界学者们的目光大都投向了培养高级翻译能力的高等教育,而对于社会需求量更大,行业运用面更广的培养基础译员的教育却关注不多。本文从教学目标,教材制定,教学方法和教学测评四个方面...
关键词:译者能力 翻译专业 翻译教学 
对高职高专英语翻译课程设计的思考被引量:1
《林区教学》2011年第6期68-69,共2页王翡 
高职高专英语翻译课程现状存在种种问题,主要表现在课程目标不明确甚至偏移,教学内容与职业实践脱节,教学方法单一机械,课程测试不客观公正等等,从课程规划,课程实施,课程测评三方面对高职高专英语翻译课程设计进行探讨。
关键词:英语翻译课程 翻译能力 翻译教学 
英语专业专科生精读课沉默现象的调查与分析
《萍乡高等专科学校学报》2011年第2期100-104,共5页张洋睿 杨渊艺 王翡 
本文针对当前大学英语精读课堂存在的沉默现象,对萍乡高等专科学校英语专业一年级专科生进行了抽样调查。通过问卷调查、课堂观察和课后访谈的方式,从学生、教师以及课堂环境因素的角度分析了造成学生课堂沉默的原因,并试图提出一些打...
关键词:英语专业专科生 英语精读 课堂沉默 
论英语专业学生的翻译能力培养被引量:1
《科技风》2011年第9期185-186,共2页王翡 
本文从翻译能力的内涵出发,结合英语专业的情境因素对英语专业学生的翻译能力培养进行探究,从双语能力,非语言能力,策略能力和专业工具使用能力四个方面提出了对英语专业翻译教学的思考。
关键词:翻译能力 英语专业 翻译教学 
关联理论视角下的翻译方法浅析被引量:1
《萍乡高等专科学校学报》2008年第4期105-107,共3页聂玉洁 王翡 
本文从关联理论的视角出发,阐述了其理论的主要观点并在其指导下提出了可用于翻译实践的一些策略方法。关联理论的翻译观把翻译视作交际过程,既包含静态的代码模式,又有动态的推理模式。在翻译实践中,译者应在交际过程中寻找与原语作者...
关键词:关联理论 关联翻译理论 翻译方法 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部