赵永彬

作品数:11被引量:22H指数:3
导出分析报告
供职机构:石家庄学院外语系更多>>
发文主题:写作能力大学英语写作语料库教学评价网络流行语更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《前沿》《名作欣赏(学术版)(下旬)》《石家庄学院学报》《中国成人教育》更多>>
所获基金:河北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
2008年汉英网络流行语折射出的价值取向被引量:4
《前沿》2009年第7期195-197,共3页赵彦杰 赵永彬 
流行语是一个时代的鲜明写照,2008年汉英网络流行语折射出当今网民省时便捷、求异创新、对抗权威、崇尚个性、追求娱乐的语言心理特征。
关键词:网络流行语 省时 创新 世俗 个性 娱乐 
自建语料库在大学英语写作教学中的应用价值被引量:6
《疯狂英语(教师版)》2009年第3期39-43,共5页赵永彬 赵彦杰 
大学英语写作教学是一个重要却比较薄弱的环节,可通过自建语料库辅助教学来强化。引导学生自建小型英语写作语料库,在教学中充分使用语料库资源,能够增强学生的文体意识,锻炼材料搜集能力,提高词法、句法和篇章层面的写作输出能力,培养...
关键词:自建语料库 写作能力 
合作学习中的评价被引量:4
《中国成人教育》2009年第16期99-100,共2页赵永彬 曹金梅 
教学评价是合作学习中一个重要组成部分,本文从实施评价的时间、主体、内容、原则等角度展开详细论述,探究合作学习中如何做好评价工作的问题。
关键词:合作学习 过程 教学评价 
文学翻译中的文化误读与误译被引量:3
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2009年第8期136-138,共3页赵永彬 
文化误读和误译是文学翻译中不可忽视的重要现象,正确认识文化误读的成因及影响有助于我们了解不同文化间的差异,在翻译中尽量减少误读带来的弊端,提高跨文化翻译的水平。
关键词:文化误读 误译 文学翻译 
从林语堂的文化观探析《浮生六记》的翻译策略
《才智》2009年第22期179-179,共1页段彦艳 赵永彬 
译者的主体性是文学翻译的主要决定因素。译者文化观影响到译者对于具体翻译策略的选择。林语堂,在西方读者能够接受的前提下,运用恰当的翻译策略,成功的传播了中国的传统文化。
关键词:文化观 归化 异化 翻译策略 
《聊斋志异》的文体翻译方法探析
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2009年第7期118-120,共3页段彦艳 赵永彬 
石家庄学院2008年科研启动基金项目资助
《聊斋志异》的风格极具特色。探究其风格翻译的方法必将为研究中国文言小说的文体翻译提供参照。传统印象式的文体评论与西方现代文体学的分析方法各有利弊,在整合两者优点的基础上,分析证明Mairs《聊斋》译本的忠实性,并为文言文文体...
关键词:风格《聊斋》文体翻译 方法 
英语演讲课对口语交际能力的影响被引量:1
《硅谷》2009年第14期171-,87,共2页赵永彬 段彦艳 
石家庄学院2007年度校级教改课题"英语演讲课中口语交际能力培养的研究"
融小组活动、演说和辩论为一体的英语演讲课可突破当前口语交际能力培养的瓶颈,提高学习者的语言能力、语用能力、文化素质;提升审美修养、逻辑思维能力;增强心理素质和组织协调能力。
关键词:英语演讲课 口语交际能力 培养 
课堂输入失误与词汇学习的中介语石化被引量:1
《重庆科技学院学报(社会科学版)》2008年第6期199-200,共2页郑霁鹏 赵永彬 
词汇学习是外语学习的一个重要方面,课堂输入的失误往往会加速或促成词汇的中介语石化,这种失误大致可以体现在三个方面:输入内容、输入方式、输入原则。
关键词:课堂输入 中介语石化 词汇习得 
混乱中的恒久之美——阿甘句法特征探究
《疯狂英语(教师版)》2008年第4期106-108,118,共4页曹金梅 赵永彬 
阿甘是混乱的词汇和句法中诞生的经典白痴形象。蹩脚的语法,非常规的双重否定和结构单一的表达构成了他句法层面的显著特色。这一切在真实再现他白痴语言的同时,更是把他痴傻率真的性格和独特深刻的思维展现得淋漓尽致。因此,分析探究...
关键词:语法特征 双重否定 特色表达 白痴 
隐性反馈在英语拒绝习得中的作用被引量:1
《石家庄学院学报》2008年第2期68-72,共5页赵永彬 张冬钦 
2006年河北省教育厅高校英语教学改革项目(b-15)
隐性反馈包括提示型反馈和重述型反馈两种类型。实验发现提示型反馈在中国学生英语拒绝能力习得中发挥着积极的推动作用,而重述型反馈在这一过程中的作用不太明显,因此英语教师在语用教学中应较多地使用提示型反馈。
关键词:提示型反馈 重述型反馈 拒绝策略 语用能力 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部