陆莺

作品数:13被引量:265H指数:6
导出分析报告
供职机构:浙江大学宁波理工学院更多>>
发文主题:专门用途英语教学评估英语专业英语教学跨文化翻译更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理更多>>
发文期刊:《发展》《外语界》《改革与开放》《英语研究》更多>>
所获基金:宁波市教育科学规划课题浙江省社科联研究课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
元话语立场的西方媒体评论语篇身份研究解读被引量:1
《文教资料》2018年第11期19-21,共3页陆莺 
浙江省社科联研究课题2015N095的阶段性研究成果
元话语是作者引导受众理解语篇的一种语言策略,它反映了作者的身份特征。本研究通过分析The Economist和Financial Times这两家媒体对同一话题的评论,发现两者在宏观文化上具有权威身份和潜在的意识形态霸权色彩,在中观专业层面上具有...
关键词:元话语 媒体评论 身份策略 批判性阅读 
从对立到融合:复合型英语人才培养的多元转型被引量:56
《外语界》2008年第6期34-40,63,共8页陆莺 
宁波市2008年教育科学规划研究课题的部分成果
本文通过对外部社会发展和内部行动范畴的分析,全面考察了目前复合型英语人才培养的现状和问题,并指出技能与专业、人文与复合应从对立走向融合。复合型英语人才培养模式需要进行服务型、学科型、实践性、自主性的多元转型。转型的关...
关键词:复合型人才 人文素养 认知发展 专门用途英语 
跨学科发展与外语人才培养创新被引量:9
《北京第二外国语学院学报》2007年第12期71-77,共7页陆莺 
宁波市2006年教育科学规划研究课题:汉堡模式与外语人才培养创新的成果。
本文从复合型外语人才培养中的问题和争论入手,根据"汉堡教学论模式",从要素分析出发,广泛借鉴国内外成功的经验,并结合我们多年的实践和6年来对学生的跟踪研究,认为基于人文主义视角的跨学科之路,将是现阶段我国外语学科发展和外语人...
关键词:复合型人才 汉堡模式 跨学科发展 
高教体制改革的几个重大问题——从战略高度审视并重构被引量:3
《成人高教学刊》2007年第4期4-9,共6页梁雪松 喻旭燕 陆莺 
本文从国家发展的战略高度出发,在探讨大学的独立性、自主性和学术自由的基础上,以大无畏的全新视角审视了高等教育体制改革的性质和面临的几个重大难关。建设性地提出了教育改革的具体框架内容,即改革现行行政管理模式、确立大学的...
关键词:高等教育 体制改革 行政管理 学术自由 教学质量 
高教体制改革的性质、难点与出路被引量:1
《改革与开放》2007年第5期11-13,共3页梁雪松 喻旭燕 陆莺 
本文从国家发展的战略高度出发,在探讨大学的独立性、自主性和学术自由的基础上,以全新视角审视了高等教育体制改革的性质和面临的几个重大难关。建设性地提出了教育改革的具体框架内容,即改革现行行政管理模式、确立大学的类型和学...
关键词:高教体制改革 性质 高等教育体制改革 行政管理模式 学术自由 国家发展 教育改革 学术层次 
英汉词序、语序比较与翻译
《当代外语研究》2006年第6期55-56,共2页梁雪松 陆莺 
英语和汉语两种语言在句法结构及语言表达习惯上存在着较大差异。翻译的成功与否,关键在于能否妥善掌握两者的差异,也就是如何对原文正确理解。学外语的同学应熟知一些常见差异现象,在进行英汉翻译时学会做相应的词序、语序的调整,而非...
关键词:英汉语言 词序 英语句子 汉语句子 英汉翻译 差异现象 语序比较 两种语言 句序 后置定语 
英语专业ESP课程建设中的问题与对策被引量:157
《外语界》2006年第4期30-35,62,共7页梁雪松 陈黎峰 陆莺 
高校复合型人才的培养早已是大势所趋,而英语专业ESP课程也已在各地高校广泛开设,但是我们在实地调研过程中发现目前ESP教学中存在一些突出问题,包括教学目标、师资、教材、教学质量、教学手段等。通过广泛借鉴国内外经验,我们提出...
关键词:专门用途英语 英语教学 教学评估 复合型人才 
英语专业ESP课程教学中的几个突出问题被引量:2
《英语研究》2006年第1期61-66,共6页梁雪松 陈黎峰 陆莺 
英语专业ESP课程的效果与复合型人才的培养紧密相关,但是我们在实地调研过程就中发现目前ESP教学中存在一些突出问题,包括教学目标、师资、教材、教学质量、教学手段等。通过广泛借鉴国内外经验,我们提出了跨专业合作、资质评估等一系...
关键词:专门用途英语 英语教学 教学评估 复合型人才 
中国教育的困境和出路被引量:1
《发展》2006年第3期62-66,共5页梁雪松 陈黎峰 陆莺 
关键词:中国教育 可持续发展 十字路口 教育事业 培养 大事 
论异化翻译的最优化被引量:23
《四川外语学院学报》2004年第5期150-153,共4页陆莺 
浙江大学宁波理工学院科研启动基金资助项目
从异化翻译的积极意义和局限性出发,探索异化策略在跨文化翻译中的应用范围和优化方法。认为在现阶段的英汉互译中,语言层面以归化策略处理为宜,而文化层面则应运用异化策略。进一步通过提出零补偿、文中补偿、注释补偿和转换补偿等各...
关键词:跨文化翻译 异化 归化 补偿 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部