解海鸥

作品数:3被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:北方工业大学更多>>
发文主题:比喻汉语汉译英可理解性地道性更多>>
发文领域:语言文字经济管理更多>>
发文期刊:《中国科技翻译》《石油教育》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
英语自主学习能力与英语学习动机的关系被引量:1
《石油教育》2010年第5期51-55,共5页战凤梅 张秀英 解海鸥 
2009年北方工业大学科研基金支持
本研究采用定量研究的方法,探究自主学习能力与各类型动机之间的关系。结果发现:自主学习能力与内在兴趣、成绩、信息媒介、出国、情境、社会责任、个人发展七种动机类型之间的相关性均达到统计上的显著性,其中,自主学习能力与成绩动机...
关键词:自主 动机 相关性 
关于翻译内涵的再认识被引量:1
《中国科技翻译》2003年第1期45-50,共6页解海鸥 
本文就翻译领域的几个热点问题作了深刻的思考 ,澄清了翻译与翻译学、翻译与翻译科学、翻译与翻译艺术等概念的差异和内涵。其学术观点既继承了传统翻译研究的成果 。
关键词:翻译科学 翻译艺术 英语 字面翻译 内涵翻译 
略论汉语比喻的英译被引量:4
《解放军外国语学院学报》2002年第2期87-89,共3页解海鸥 
汉语比喻的英译 ,应以译文的“地道性”和能被以英语为母语的人顺畅地理解为主要标准 ,应遵循的原则包括 :(一 )汉英两种语言共有的比喻 ,一般可套用英语中对应的表达式 ,但须顺应上下文和风格的需要 ;(二 )汉语与英语近似的比喻 ,应采...
关键词:汉译英 比喻 地道性 可理解性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部