周敏康

作品数:9被引量:33H指数:3
导出分析报告
供职机构:巴塞罗那自治大学更多>>
发文主题:层次分析法权重向量机器翻译翻译语料库更多>>
发文领域:语言文字医药卫生自动化与计算机技术经济管理更多>>
发文期刊:《中国翻译》《华文教学与研究》《中国科技术语》《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》更多>>
所获基金:国家社会科学基金中央高校基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
西班牙汉语教育的发展现状、挑战与应对
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》2024年第5期54-62,共9页周敏康 
文章从西班牙现行教育体系着手,阐述了汉语教育在西班牙中小学和高等教育体系背景下的成长与发展历程,以及在西班牙公立大学三大本科专业内开设的中文课程特点和使用的教材。借助田野调查所获取的翔实数据分析西班牙汉语教育的现状、教...
关键词:西班牙 汉语教育 本土化 智能教材 教师队伍 
国际新闻机辅翻译的编辑剖析被引量:4
《中国科技翻译》2022年第2期20-23,共4页孙逸群 周敏康 
借助机器翻译,辅以人工译后编辑,能显著提高国际新闻报道的效率,同时获得较高的准确率。而不同类别的新闻稿件,其译后编辑的侧重点有所不同。作者对比分析了不同类别的新闻稿件的人工撰文和机器译文,归纳出:时政新闻译后编辑的重点在于...
关键词:国际新闻 时政新闻 财经新闻 文体新闻 计算机辅助翻译(CAT) 对比分析 译后编辑 
西班牙语专业本科生科技术语翻译能力调查分析被引量:1
《中国科技术语》2021年第4期23-30,共8页梁琳 周敏康 
中央高校基金项目“面向翻译的西班牙语汉语双向术语库的研究与创建”(2072021029)。
翻译教学研究中有关术语翻译学习者能力的研究是一个亟待开拓的领域。研究运用翻译能力与术语翻译相关理论,对国内4所学校西班牙语专业153名本科生的术语翻译能力进行了调查。调查旨在了解西班牙语专业大学生西班牙语—汉语双向翻译中...
关键词:科技术语 术语翻译能力 西班牙语专业 
基于对《中医基本名词术语中西对照国际标准》研究的中医术语西班牙语翻译分析被引量:1
《中国科技术语》2021年第3期68-74,共7页严瑶 周敏康 
2020年度国家社会科学基金中华学术外译项目一般项目(20WZSB025)。
中医术语的西班牙语翻译研究,是基于中医药“走出去”和中华文化对外传播的探索,旨在提高中医术语西班牙语翻译水平,促进中医药文化传播,而术语工具书的选择对相关翻译工作起着重要的参考作用。《中医基本名词术语中西对照国际标准》是...
关键词:翻译分析 中医术语 中西语料库 数据收集 
欧洲汉语二语教学学科建设初探被引量:1
《华文教学与研究》2020年第3期1-8,17,共9页周敏康 
自19世纪中叶起,汉语作为第二语言教学在欧洲至今已经走过近180年的历程。今天,欧洲汉语教学界和专家们都在积极思考如何在欧洲各国的中小学主流教育体系以及欧盟统一的高等教育体系内推动并完善汉语二语教学,将其发展成为欧洲主流外语...
关键词:学科名称 理论体系 终极目标 学科建设 国际合作 
机器翻译质量综合评价方法研究被引量:19
《中国科技翻译》2017年第2期20-24,共5页孙逸群 周敏康 
2016-2019年度西班牙国家科学研究项目"东亚研究"(项目编号:FFI2015-70513-P)的阶段性研究成果之一。在研究过程中获得该项目的资助
基于对"词汇"、"语法"和"语篇"三个译文质量评价因素的分析,本文构建了包含12个指标、每个指标分为5个质量等级的评价指标体系,通过问卷设计与问卷调查方法获取机器翻译质量的评价数据。采用层次分析法确定评价指标的权重向量,利用模糊...
关键词:机器翻译 层次分析法 权重向量 模糊数学 综合评价模型 
翻译软件英译汉质量的综合评价被引量:1
《海外英语》2017年第1期43-45,共3页孙逸群 周敏康 
2016-2019年度西班牙国家科学研究项目"东亚研究"(项目编号:FFI2015-70513-P)的阶段性研究成果之一;在研究过程中获得该项目的资助
该文根据科技文献的语言特性,构建了包含准确度、通顺度、衔接性、逻辑性、语法、词义搭配、专门术语、缩略语八个评价指标,每个指标划分为五个质量等级的译文质量评价体系。通过问卷调查的方法获取评价数据,采用层次分析法确定评价指...
关键词:科技文献 翻译软件 层次分析法 权重向量 模糊数学 综合评价模型 
欧盟多语种互译专业术语语料库的启迪与借鉴被引量:5
《中国翻译》2016年第5期70-75,共6页周敏康 顾鸿飞 
2016年度西班牙国家科学研究项目“东亚研究”(项目号:FFI2015-70513-P);2014年度国家社会科学基金一般项目“语篇语言学视角下的俄语口译研究”(项目号:14BYY157)的阶段性研究成果之一
本文采用目前欧里已经全面建成的多语种互译专业术语语料库作为研究题材。以分析该语料库的结构、术语收集和术语信息的构建等为切入点,运用文献分析法从理论上梳理、阐释并探讨多语种专业术语语料库在口笔译中的必要性和重要性,最后探...
关键词:欧盟多语种互译 专业术语 语料库 语料库管理 汉外翻译 
西班牙公立大学本科专业的汉语教学被引量:1
《国际汉语教学研究》2014年第3期8-8,共1页周敏康 
中国改革开放以来,尤其是近十年来,世界聚焦中国首先从汉语学习开始,西班牙也不例外。排名前十位的西班牙公立大学都陆续开设了汉语课程,排名前十位的公立语言学校都为成人开设了中文班。而且,每年开设中文课的公立和私立学校还在不断...
关键词:汉语教学 大学本科专业 公立大学 经济发展 大学汉语 国际培训 母语文化 十年 教学层面 华裔学者 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部