李涛

作品数:15被引量:45H指数:3
导出分析报告
供职机构:安徽财经大学更多>>
发文主题:基于语料库语料库功能语篇分析汉译莎士比亚更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>
发文期刊:《山东外语教学》《当代外语研究》《河南农业》《辞书研究》更多>>
所获基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目中国外语教育基金国家社会科学基金国家留学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
农产品网络营销研究——以徽果农业为例被引量:1
《河南农业》2017年第29期4-5,共2页李涛 陈婷蔚 朱钰瑶 钟茜文 
大学生创新创业训练计划项目(安徽财经大学);项目编号:201610378284
近几年,我国计算机领域不断取得突破,推动着互联网技术迅猛发展,在丰富了人们日常生活的同时,也带动了电子商务的发展与进步,并以此催生了企业发展的新模式——网络营销。基于此,以徽果农业为例,深入分析网络营销模式,为我国农产品网络...
关键词:徽果农业 农产品 网络营销 策略 
语料库批评话语分析研究新进展——《话语分析与媒体态度》评介被引量:3
《当代外语研究》2015年第8期74-77,共4页徐芳 李涛 
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"英语程式语研究的理论建构及应用"(编号12JJD740010);安徽财经大学校级科研项目"基于语料库的语义迁移研究"(编号ACKY1471)的阶段性成果
1.引言近年来,随着语料库研究手段在各类人文社科领域的广泛应用,传统上侧重于直觉内省和理论思辨的批评话语分析研究开始走向基于大数据数理统计和定性分析相结合的复合研究范式。由剑桥大学出版社2013年推出的《话语分析与媒体态度》...
关键词:批评话语分析 语料库研究 媒体态度 剑桥大学出版社 语言学研究 评介 语料库语言学 英语语言 
政治语篇口笔译中的级差资源重构被引量:14
《现代外语》2015年第5期615-623,729,共9页李涛 胡开宝 
国家社科基金重大项目“大规模英汉平行语料库的建立与加工”(10&ZD127);教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“英语程式语研究的理论建构及应用”(12JJD740010);国家留学基金委“国际区域问题研究及外语高层次人才培养项目”([2014]9037)的阶段性成果
翻译语篇是各翻译主体在话语交际过程中相互协调的产物。基于评价系统分析框架及汉英会议口译语料库(4.0版),本文以汉语副词"基本"为个案,考察了中国政治语篇不同语式翻译中级差资源的重构异同,并尝试探究级差资源重构过程中各翻译主体...
关键词:政治语篇 级差资源 口笔译 和谐管理模式 
基于多样本学习者翻译语料库的源语透射效应研究被引量:11
《解放军外国语学院学报》2015年第2期116-124,共9页李涛 陈勇 
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“英语程式语研究的理论建构及应用”(12JJD740010);广东省哲学社会科学“十二五”规划2014年度学科共建项目“基于涉华英语语料库的中国英语研究”(GD14XWW20);广东省高等学校学科建设专项资金人文社科研究一般项目“内向型汉英学习词典多维译义研究”(2013WYXM0037);安徽省省级人文社科一般项目“英汉翻译中源语透射效应的多样本翻译语料库研究”(2011sk163);北京外国语大学中国外语教育研究中心第六批中国外语教育基金项目“EAP汉译中源语透射效应的多样本翻译语料库研究”(ZGWYJYJJ2012A33)
本文基于英汉多样本学习者翻译语料库,以译入语独特项为切入点,考察了其在汉语译文及原创汉语中的分布特征,旨在探究源文在词汇以及句式两个层面上对译文形成所产生的影响。研究结果显示:1)与原创语料相比,译文语料中语气词和量词均呈...
关键词:多样本学习者翻译语料库 源语透射效应 译入语独特项 翻译共性 
莎士比亚戏剧汉译研究新进展被引量:2
《当代外语研究》2015年第1期59-64,共6页李涛 徐芳 
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(编号12JJD740010);安徽省省级教学质量与教学改革工程教研项目(编号2012jyxm227);安徽省省级人文社科项目重点专项项目(外教社)(编号2011sk182zd);安徽财经大学校级科研项目(编号ACKY1471)的阶段性成果
莎士比亚戏剧堪称世界文学中的奇葩,代表着人类戏剧艺术的顶峰。自从我国译介莎士比亚戏剧以来,相关莎士比亚戏剧汉译研究得以开展并不断深入,取得了十分丰硕的成果,但也面临着诸多问题。本文旨在述评我国莎士比亚戏剧汉译研究在近十年...
关键词:莎士比亚 戏剧 汉译 新进展 
基于语料库的EAP翻译试题设计研究
《池州学院学报》2015年第1期15-18,共4页周平 李涛 
安徽省教育厅人文社科项目重点专项项目(2011sk182zd);安徽省教育厅重点教研项目(2012jyxm227);安徽省教育厅人文社科一般项目(2011sk163);北京外国语大学中国外语教育研究中心第六批‘中国外语教育基金’项目"(ZGWYJYJJ2012A33)
文章从语义韵视角尝试探讨语料库在翻译测试试题设计中的应用。从语料库中抽取1 0个具有负面语义韵的语词,以多项选择题和填空题为测试题型,从而考查译者对词汇的深度把握,进而恰当准确进行翻译的能力,对翻译教学以及翻译测试试题设计...
关键词:语料库 翻译测试 语义韵 
基于语料库的语言哲学文献计量分析被引量:1
《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》2014年第4期13-17,共5页李涛 周平 
教育部人文社会科学重点研究基地重大项目(12JJD740010);安徽省省级教学质量与教学改革工程教研项目(2012jyxm227);安徽省省级人文社科项目重点专项项目(2011sk182zd);安徽财经大学校级科研项目(ACKY1471)
基于语料库的研究方法,以国内近10年外语类核心期刊为研究对象,开展国内语言哲学的文献计量研究。研究旨在文献计量学框架下综观外语类核心期刊语言哲学研究论文刊发现状、相关核心研究学者、核心研究机构、研究关键词,从而梳理我国外...
关键词:语料库 文献计量 核心期刊 语言哲学 
莎士比亚戏剧汉译译者研究综观被引量:2
《山东外语教学》2013年第6期100-105,共6页李涛 徐芳 
国家社科基金项目"基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究"(项目编号:08BYY006);教育部人文社会科学重点研究基地重大项目"英语程式语研究的理论建构及应用"(项目编号:12JJD740010);安徽省省级人文社科项目"英汉翻译中源语透射效应的多样本翻译语料库研究"(项目编号:2011sk163);北京外国语大学中国外语教育研究中心第六批"中国外语教育基金"项目"EAP汉译中源语透射效应的多样本翻译语料库研究"(项目编号:ZGWYJYJJ2012A33)阶段性成果
译者参与翻译整个过程,其角色地位不容忽视。有关译者的研究吸引了越来越多学者的关注,并逐步发展成为翻译研究中的一个重要领域。自从我国引介莎剧以来,相关莎剧汉译译者研究得以开展并取得了丰硕成果。本文旨在结合典型研究案例,以莎...
关键词:莎士比亚戏剧 汉译 译者 新进展 
基于语料库的汉英语义韵对比研究——以Contribute To为例(英文)被引量:1
《语文学刊(外语教育与教学)》2013年第8期16-18,共3页李涛 
安徽省省级人文社科一般项目(2011sk163);安徽省省级人文社科项目重点专项项目(外教社)(2011sk182zd);北京外国语大学中国外语教育研究中心第六批‘中国外语教育基金’项目(ZGWYJYJJ2012A33);安徽财经大学校级教学研究项目(ACJYYB2011147)阶段性成果
本文基于语料库研究方法,对比分析了中国英语学习者与英语母语者在语义韵使用上的差别。依据现代汉语语料库(CNC)、中国学习者英语语料库(CLEC)以及自由堡-罗博英式英语语料库(FLOB),研究发现中国英语学习者更倾向于使用积极性词汇搭配C...
关键词:语义韵 语料库 迁移 
词汇语用学框架下的名词形容词化现象研究被引量:3
《唐山师范学院学报》2011年第6期45-47,共3页李涛 徐芳 
安徽省省级人文社科项目(2011sk163)
在词汇语用学框架下,以语用松散和语用充实为理论视角,分析汉语中名词形容词化现象的类型及产生理据,为名词形容词化现象提供词汇语用学视角的合理阐释,进一步探讨其对应用语言学领域的启示。
关键词:名词形容词化 语用松散 语用充实 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部