肇庆学院外国语学院英语系

作品数:9被引量:8H指数:2
导出分析报告
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文主题:标示语消解误解社会认知语用阐释更多>>
发文期刊:《天津外国语大学学报》《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》《文教资料》《中小学英语教学与研究》更多>>
所获基金:广东省普通高校人文社会科学研究项目国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
误解消解中涌现共知信息共建的社会-认知语用阐释被引量:3
《中国外语》2020年第2期44-50,共7页彭晶 冉永平 
广东省普通高校人文社会科学研究重点项目“人际语用学前沿研究与理论创新”(编号:2018WZDXM006);肇庆学院校级科研项目“基于社会-认知语用视角误解消解中的共知共建研究”(编号:201957)的阶段性成果之一。
针对互动交际中的含意误解,本文借助Kecske(2010,2014)提出的社会-认知语用理论视角,探究交际双方在误解消解过程所进行的临时性共知信息共建。首先,本文介绍了社会-认知语用理论视角的核心主张,为分析交际中的信息共建提供理论基础,然...
关键词:含意误解 误解消解 涌现共知 社会-认知语用阐释 
误解消解话轮结构的社会-认知语用阐释
《天津外国语大学学报》2019年第4期88-101,160,F0003,共16页彭晶 
国家社会科学基金项目“中美机构会话中身份构建的人际语用学研究”(18BYY223)
从社会-认知语用视角分析含意误解成功消解的话轮序列结构。基于汉语误解消解会话分析,结合共知不匹配语境,探究误解消解话轮结构的社会-认知语用理据,发现涌现共知共建是误解消解话轮结构的社会-认知语境成因,集体情境突显义的共建是...
关键词:社会-认知语用视角 误解消解话轮序列 说话人意义共建 共建集体情境突显义 
略论文化知识在外语教学中的作用
《英语广场(学术研究)》2016年第9期109-111,共3页夏笑娟 
语言是文化的一部分,是文化的载体和交流的工具;语言促进文化的发展,文化反过来又影响着语言。语言与文化密不可分,因此,完整的外语教学,除了教授语言知识外,还必须进行系统的文化知识教育。本文拟通过语言与文化之间的关系,探讨文化知...
关键词:文化知识 外语教学 激发兴趣 跨文化交际能力 
and的固定搭配及其用法被引量:1
《中小学英语教学与研究》2009年第9期67-69,共3页王平 
在英语中,and是一个极其普通的并列连词,使用频率很高,用法灵活,有时与其它词或短语搭配而被赋予不同的含义。本文试将其用法进行全面的归纳,并针对其中的某些难点,简明扼要地说明在使用时应该注意的一些问题。
关键词:固定搭配 用法 并列连词 使用频率 英语 短语 归纳 
英汉“光”的概念隐喻及其认知理据被引量:1
《贵州教育学院学报》2009年第8期67-70,共4页朱东华 
"肇庆学院校级青年科研基金项目--基于认知;语用理论框架下的英汉隐喻语篇构建之研究"的阶段成果之一;合同编号:0824
"光"是同语言、知识、人类的文明和人的存在本身密不可分的。为了对"光"的隐喻实质作进一步的了解,从认知语言学的理论框架之下,探讨"光"在英汉语中隐喻义的异同及其隐喻认知理据,进一步揭示"光"所蕴含的人类心智体验及其哲学意义。
关键词:英流“光” 隐喻 体验性 哲学意义 
汉语标示语翻译的文化语境顺应被引量:2
《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》2009年第2期148-151,共4页邱玉冰 
运用Verschueren的顺应理论分析汉语标示语的英译问题,从结构客体顺应、语境关系顺应、动态顺应等方面探讨了常用的警示性标示语和宣传性标示语的英译,认为常用的警示性标示语的英译要尽可能套用英语的表达方式,而宣传性标示语的英译就...
关键词:顺应论 标示语 文化语境 翻译策略 
and的特殊用法探微被引量:1
《中小学英语教学与研究》2008年第12期70-72,共3页王平 
在英语中,and是一个极其普通的并列连词,使用频率很高,用法灵活,具有多种含义。现就其特殊用法进行探讨,并简要说明在使用时应该注意的某些问题。
关键词:用法 并列连词 使用频率 英语 
汉英标示语的语用差异及其翻译
《文教资料》2008年第12期47-49,共3页邱玉冰 
由于语言的特点和文化的差异,汉英标示语无论在词语涵义还是句式结构和语气方面都各有不同,因此,汉语标示语英译必须考虑中英不同文化中语言形式和语用功能的差异、以及不同文化对言语行为策略的选择差异.
关键词:标示语 语用差异 汉英翻译 
浅谈英语专业口译教学
《经济技术协作信息》2007年第32期73-73,共1页马宁慈 
口译是通过听取和解析原语所表达的信息随即将其转译为目标语的语言符号,进而达到传递信息之目的的言语交际活动。它涉及到语言输入、解译和输出环节。在口译教学环节中,教学的重点既要注重语言基础和听力、记忆技能的训练,也应注意...
关键词:听力训练 原语记忆 跨文化意识 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部