异常搭配

作品数:44被引量:338H指数:7
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:毛智慧王文斌曾佳徐华卫乃兴更多>>
相关机构:宁波大学西南大学北京外国语大学山东科技大学更多>>
相关期刊:《楚雄师范学院学报》《文教资料》《中国科教创新导刊》《电影文学》更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 主题=翻译x
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
从历时视角看政治文献翻译的去异常化
《外语教学》2023年第6期63-70,共8页宋超 王克非 
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“政治文献翻译中异常搭配的历时研究”(项目编号:2022JX018)的阶段性研究成果。
本研究自建2003至2022年国务院《政府工作报告》原文和英译本平行语料库,在理论界定异常搭配的基础上,考察译本中18个典型异常搭配在20年间的历时使用情况。数据结果表明,近年来的译本在搭配上呈现出显著的“去异常化”趋势,除中国特有...
关键词:异常搭配 政治文献翻译 政府工作报告 
语料库视角下汉英翻译的显化、简化、异常搭配现象探究——以中国《政府工作报告》英译本为例
《兰州职业技术学院学报》2023年第5期46-51,共6页李一同 
2020—2021年度大连外国语大学研究生创新项目“基于语料库的政治文献翻译‘显’‘简’‘异’——以十年《政府工作报告》英译本为例”(项目编号:YJSCX2021-112)。
翻译文本特征对于译者理解翻译的根本机制和原理具有不可替代的价值。以2010—2022年中国《政府工作报告》和美国《国情咨文》作为研究语料,自建可比、平行语料库,并以COCA作为参照语料库,探究汉英翻译的语言范式和以显化、简化、异常...
关键词:语料库 政治文献翻译 翻译共性 异常搭配 
基于语料库的政府公文翻译“简化”趋势考察——以白皮书《2010年中国的国防》英译文为例被引量:18
《外语研究》2016年第3期79-86,共8页于红 
北京市青年英才项目"翻译硕士(MTI)教学语料库的创建及应用研究"(编号:YETP0695);中国石油大学(北京)教改项目"语料库辅助的翻译课程教学改革"的阶段性成果
"简化"研究是翻译共性研究的主要分支。本文以我国公文翻译为研究对象,选取白皮书《2010年中国的国防》英译本为案例,通过与2010年美国的白皮书《国家安全战略》(National Security Strategy)相比较,从宏观和微观两个层面对译文的"简化...
关键词:语料库 公文翻译 简化 异常搭配 
基于语料库的翻译共性研究新趋势被引量:52
《解放军外国语学院学报》2011年第1期56-62,127-128,共7页胡显耀 曾佳 
教育部人文社会科学规划项目(08JA740036);西南大学基本科研基金项目(SWU09094040)
20世纪90年代初以来,基于语料库的翻译共性研究逐渐成为翻译学的重要课题之一。经过近20年的发展,翻译共性假设不断被检验和修正。最初的共性假设有些得以证实和强化,有些则被否定和修正,而新的翻译共性假设正不断出现。翻译共性研究呈...
关键词:语料库 翻译共性 译入语独特性降低 原语干扰 异常搭配 
语境与词语异常搭配的探讨被引量:1
《金色年华(下)》2009年第1期20-20,共1页梁华 蔡建功 
任何文化的翻译都是在文化研究的大语境下来考察翻译,即对各民族间的文化以及语言的“表层”与“深层”结构的共性和个性进行研究,词语的异常搭配是为了语言的某种语用修辞效果而刻意创造的,正确地把握这种偏离常规所创造的修辞效果...
关键词:语境 异常搭配 翻译 语言学 
语境与词语的异常搭配在翻译中的运用
《科技信息》2008年第35期171-171,230,共2页邢媛媛 
词语的异常搭配是为了语言的某种语用修辞效果而刻意创造的,正确地把握这种偏离常规所创造的修辞效果,就必须根据语言的内部语境和外部语境。本文就语境方面讨论如何理解在人脑中产生新鲜刺激的异常搭配。
关键词:语境 异常搭配 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部