品牌名称翻译

作品数:46被引量:87H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:刘家凤曹淑萍龚斯琴程迎新仓兰菊更多>>
相关机构:西南民族大学上海外国语大学东北财经大学娄底职业技术学院更多>>
相关期刊:《丝路纵横》《学园》《科技信息》《西南民族大学学报(人文社会科学版)》更多>>
相关基金:湖南省教育科学“十二五”规划课题湖南省高等学校科学研究项目国家社会科学基金内蒙古自治区哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
品牌名称翻译策略研究
《丝路纵横》2024年第4期45-46,共2页王晋钰 
品牌名称翻译的研究意义不同的国家因其地理位置和历史,有着不同的风俗、语言和文化。21世纪是一个经济联系和一体化的时代,世界上大多数国家都在经济、文化等领域进行着频繁的交流。在某种程度上,在不同国家文化交流的时代,翻译也是文...
关键词:品牌名称翻译 准确翻译 文化交流 翻译策略 美学原则 审美差异 语言和文化 表现形式 
探究美学在品牌名称翻译中的应用
《丝路纵横》2024年第3期87-88,共2页李桐 
当一个企业试图进入国外市场时,要意识到除了优秀的商品质量和令人满意的服务以外,其品牌名称的翻译也十分关键。消费者对品牌的选择,也基于他们品味的审美偏好。一个优秀的品牌名称翻译,可以迅速吸引消费者,不仅能在短时间内让消费者...
关键词:商品质量 品牌名称 审美偏好 发展过程中 国外市场 声誉 消费者 优秀 
接受美学理论下的国货美妆品牌名称翻译策略研究
《现代语言学》2024年第1期135-141,共7页林家钰 陈景宇 
全球经济一体化进程加快,中国美妆日化企业进军海外市场,这使得国货美妆品牌名称的翻译在开拓市场过程中处于关键地位。本文从接受美学理论出发,整理国货美妆品牌名称翻译方法,研究其翻译策略,以此提升国货美妆品牌国际影响力和品牌效应...
关键词:接受美学理论 国货化妆品牌 翻译策略 
品牌名称翻译中的意象移植研究——以宝洁旗下品牌为例
《海外英语》2022年第2期27-28,共2页黄慧敏 曹钦琦 
该研究以品牌名称中的意象为切入点,比较原文和译文中的意象,探讨品牌名称翻译中的意象移植路径,通过对宝洁公司旗下37个品牌的翻译进行分析,我们发现:大约只有27%的品牌通过保留创始人或地名的意象来翻译,或当这些品牌的意象在中国文...
关键词:品牌名称 翻译 意象 
符号学视域下的品牌名称翻译研究
《重庆广播电视大学学报》2020年第4期75-80,共6页彭俊秋 
改革开放以来,国外商品大量进入中国市场,这些商品有的销量蒸蒸日上,有的日渐颓靡,其中一个很重要的原因就是商品品牌名称翻译是否得当。品牌名称就是一种符号,其翻译过程就是一个符号表意的过程。当前,我国对于品牌名称翻译的研究很少...
关键词:品牌名称翻译 符号学 罗曼·雅各布森 
中国吉祥文化在外文品牌名称翻译中的应用
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2019年第3期85-88,共4页图雅 常云 
内蒙古社会科学基金项目“一带一路”视阈下高校蒙语授课生混合式教学课题
随着全球经济一体化,品牌名称作为一种特殊语言符号,其翻译受到学界关注,文化因素在品牌名称翻译中至关重要。本文对国外品牌名称的中文翻译进行深入研究,通过例证考察中国传统吉祥文化在品牌名称翻译中的应用,并提出基于文化因素框架...
关键词:品牌名称 吉祥文化 翻译研究 
论文化因素对中国品牌名称翻译的影响被引量:1
《校园英语》2018年第41期241-241,共1页成慧敏 林琳 
随着全球经济的发展,品牌逐渐成为企业宝贵的资产.一个极受欢迎的品牌名称代表着公司高质量的产品及服务.经济全球化加剧了全世界各国的贸易竞争.许多国家意识到了品牌的重要性并开始利用它们来增强自己在国际市场上的竞争力.在这种情势...
关键词:品牌名称翻译 中国品牌 文化因素 国际市场 经济全球化 全球经济 国家意识 贸易竞争 
品牌名称翻译与消费者接受度调查——以烟台市区域问卷调查为例
《现代商贸工业》2018年第23期87-89,共3页王宇 岳玉庆 
衡量一个企业国际化水平的重要指标是其成功植入国外市场的品牌数量,因此品牌名称翻译也很重要。基于前人研究成果,从消费者的性别、年龄、收入水平三个角度,采用定量和定性的研究方法,就烟台市消费者与品牌译名的联系进行了问卷调查,...
关键词:品牌名称翻译 区域问卷调查 消费群体 
浅析术语翻译策略在品牌名称翻译中的应用——以洗护品牌名称翻译为例
《戏剧之家》2018年第23期236-236,共1页殷英 
术语是各种领域内的专门用语,用来标记和表示此领域内的事物和现象等。品牌名称作为指代产品名称的语言符号更是一类典型的术语。术语根据其类型有直译和意译两大类术语翻译策略与方法,本文通过洗护品牌名称的术语翻译来探讨术语翻译策略。
关键词:术语翻译 翻译策略 品牌名称 洗护品牌 
法文品牌名称翻译策略研究
《现代职业教育》2017年第34期172-173,共2页卓之会 
品牌文化对跨国企业来说十分关键。跨国企业要进入国外进行销售就必须针对自身品牌名称进行翻译,实行品牌文化本土化策略。法国是一个拥有大量国际知名品牌的国家,对法文品牌名称进行翻译,选择合适的发展策略对法国品牌进入中国市场来...
关键词:法文品牌 翻译策略 品牌文化 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部