定语结构

作品数:26被引量:12H指数:1
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:赵秋荣马宵月朱萍江治刚李军花更多>>
相关机构:北京外国语大学北京科技大学辽宁师范大学华东师范大学更多>>
相关期刊:《华文教学与研究》《日本学研究》《外语与翻译》《方言》更多>>
相关基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金中央级公益性科研院所基本科研业务费专项更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
动补融合与准定语结构的生成
《语言科学》2023年第3期239-252,共14页张莹 王娟 
安徽省高校优秀青年骨干教师国外访问研修项目(gxgwfx2018049);国家社科基金重大项目(18ZDA291)的资助。
准定语结构的句法独特性决定了其与一般领属定语结构具有不同的句法生成机制,同时也将主语和宾语准定语结构区别开来。通过重新审视汉语主语准定语结构的生成过程,发现动补融合促使了汉语主语准定语结构的出现,该结构的生成过程涉及三...
关键词:准定语结构 领属定语结构 动补融合   
论朝鲜语和汉语小句定语结构的显赫度
《解放军外国语学院学报》2022年第3期12-20,共9页闫超 
湖南省教育厅科学研究重点项目“面向句法类型特征关联模式的汉韩关系小句对比研究”(20A322)。
本文立足于语言库藏类型学的显赫范畴理论,从句法、功能、心理3个层面论证了小句定语结构在朝汉语中的显赫度差异。句法层面,朝鲜语小句定语结构比汉语能产性更强;功能层面,朝鲜语小句定语结构相较汉语发生了更显著的功能扩张;心理层面...
关键词:语言库藏类型学 小句定语结构 朝鲜语 汉语 显赫范畴理论 
语料库视角下定语去欧化现象研究——以傅东华自我重译《珍妮姑娘》为例被引量:3
《外语与翻译》2022年第2期25-31,共7页赵秋荣 孙玉清 
国家社会科学基金项目“基于历时复合语料库1919—2019的翻译对现代汉语语言特征影响研究”的部分成果,项目号:19BYY107。
本文以Jennie Gerhardt英语源语、傅东华1935年初译本、1959年重译本建成英汉平行语料库,并选取同时期汉语原创小说《边城》《倾城之恋》《骆驼祥子》《围城》中部分章节建立参考语料库。基于重译假说,以定语结构为研究对象,本文旨在探...
关键词:自我重译 定语结构 去欧化 重译假说 语料库 
非典型定语结构——台湾四县客家话“个”的名物化
《方言》2021年第2期160-172,共13页钟叡逸 
国家社科基金青年项目“汉语及其方言论元结构制图法”(16CYY041)的阶段性成果。
本文探讨台湾四县客家话"个(的)"的名物化现象,对比表领属的定语与作为动名词短语的非典型定语,厘清非典型定语的内部句法结构和语义诠释,定位"个(的)"句法地位和恰切的语义解读。四县客家话的动名词短语受到有生性(animacy)影响,呈现...
关键词:台湾四县客家话 非典型定语 名物化 述语反转 
英语后置定语结构在大学英语四级汉译英中的应用
《知识窗(教师版)》2021年第8期57-57,共1页罗进平 
在汉译英时,很多学生都会习惯性将中英文逐一对应翻译。而中英的语序排列会让学生觉得难以掌握,当汉语中有很多前置定语翻译成英语时,需用用后置定语结构处理。掌握几种常见的英语后置定语结构,有助于学生在中译英的段落翻译中,对汉语...
关键词:大学英语四级 汉译英 后置定语 
从定语长度扩增看翻译与现代汉语白话文的发展:以“一个+修饰语+的+名词”的定语结构为例被引量:2
《外语教学理论与实践》2020年第1期74-79,F0004,共7页赵秋荣 王克非 
国家社会科学基金项目“基于历时复合语料库1919—2019的翻译对现代汉语语言特征影响研究”(19BYY107);教育部人文社科项目“翻译与创作的历时与共时研究:基于语言接触与语言演变的视角”(16YJC740098);中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(FRF-TP-18-021A3);全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目(MTIJZW201932);北京科技大学青年教学骨干人才培养计划资助项目(2302019JXGGRC-003)等的阶段性成果。
20世纪前半叶,现代汉语白话文的句子结构发生了重要变化,显著表现之一是定语长度增长与容量扩增。本文借助历时复合语料库(1915-1949),以"一个+修饰语+的+名词"为例,首先描述这一结构在翻译汉语与原创汉语中的频率、变化趋势,接着从语...
关键词:历时复合语料库 定语长度增加 容量扩增 可能性与限度 
浅析汉英语序差异——以特殊疑问句和定语结构为例
《汉字文化》2019年第2期157-159,共3页冉珈溦 
国际化迅猛发展,英语在国际社会的交流中发挥着重要作用。与此同时,"走出去"战略也增强了汉语的话语权。随着中西文化交流的加强,分辨汉英语言差异,提高语言水平,加强国家交流也日益重要。本文从特殊疑问句和定语结构出发来探讨汉英语...
关键词:语序 特殊疑问句 定语结构 
谈全国大学英语四级考试翻译中定语结构的处理被引量:1
《英语教师》2018年第1期136-138,共3页李晓媛 
在全国大学英语四级考试改革后,半句汉译英调整为段落汉译英,翻译篇幅加长、翻译难度加大、对学生翻译能力的要求提高的背景下,提出恰当处理汉译英中定语结构的重要性,分析汉英定语的差异。结合全国大学英语四级考试中的典型翻译示例,...
关键词:大学英语 四级翻译 定语结构 教学思考 
对日语中「Vての」定语修饰结构的研究被引量:1
《日本学研究》2017年第1期25-33,共9页姜柳 
北京外国语大学2017年度基本科研业务费项目“剖析日语中动词从句后接名词的用法”(项目批准号:2017JX007)的阶段性研究成果;中央高校基本科研业务费专项资金资助
「Vての」連体修飾構造は日本語動詞の中止形「て」に「の」が後接してできたものである。本稿はその意味、文法特徴及び制約条件を考察した。先行研究がまとめた意味関係はまだ検討する余地が残っている。また、制約条件として、本稿...
关键词:「Vての」定语结构 意义分类 连续性 成立条件 
“动词+味”定语结构的语义特征和语法特征
《现代交际》2016年第22期71-72,共2页马宵月 
本文以"动词+味"为例,探讨了日语定语结构"动词+感觉名词"的语义特征和语法特征。语义特征方面,可以从物理和心理角度对感觉名词进行划分,把动词性定语分为"附加特征型""心理状态型""味觉感受型""具体事象型""内在性质型"。语法特征方面...
关键词:“动词+味”感觉名词 语义特征 语法特征 结构分类 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部