新闻英语标题

作品数:28被引量:34H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:顾维芳潘福燕资芸李娜朱燕更多>>
相关机构:沈阳师范大学东华大学潍坊学院郴州职业技术学院更多>>
相关期刊:《潍坊学院学报》《商情》《内江科技》《湘潭师范学院学报(社会科学版)》更多>>
相关基金:湖南省教育厅科研基金中国矿业大学课程建设与教学改革项目湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省教育科学“十二五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
前景化理论视角下新闻英语标题文体特征研究
《中国多媒体与网络教学学报(电子版)》2018年第9S期37-38,共2页李乔 
人们生活在一个充满交际的社会,而报纸是人们交流的一个有利媒介。随着报纸的增厚,人们更加倾向于从简短的标题中,寻找文章是否具有可读性,这样可以节省时间,用最快的速度得到丰富的内容。新闻标题中包含有丰富的信息,可以说标题总结了...
关键词:前景化理论 新闻英语标题 文体特征 四个层面 
改写理论视角下的新闻英语标题翻译研究
《信阳农林学院学报》2017年第3期58-60,共3页栗蔷薇 
河南省科技厅软科学项目(172400410490);河南省教育厅人文社会科学研究项目(2016-QN-060)
新闻标题作为新闻信息的高度浓缩,在信息传播过程中起到画龙点睛的作用。在改写理论的视角下探索新闻英语标题的语言特征与翻译策略,有助于提升信息传播的效率,促进不同文化之间的交流,增强民族文化的软实力。
关键词:改写理论 新闻英语 标题 翻译策略 
新闻英语标题的生态翻译解读——以《经济学人》为例
《现代商贸工业》2017年第23期165-167,共3页黄书君 
2017年湖北省教育厅人文社科项目"基于语料库批评译学的新闻英语翻译研究"(17G114);湖北省教育科学"十二五"规划2012年度项目"新闻英语在基础英语教学中的应用研究"(2012B446)
作为新闻报道的"精华",标题在新闻英文报道中起到高度概括主题、画龙点睛作用,标题翻译得是否准确、精炼和传神也直接影响着新闻英语的阅读点击量。从生态翻译的视角来研究标题,通过可操作性强的"三维"转换翻译法,使译者结合社会、作者...
关键词:生态翻译学 新闻英语标题 《经济学人》 
新闻英语标题的特点——以《友邻优课》为例
《戏剧之家》2017年第20期222-223,共2页袁平 
新闻英语的标题是新闻的"眼睛",具有十分重要的作用。在长期的发展中,新闻英语标题在词汇、句法和修辞方法上形成了自己的特点。本文将以《友邻优课》为例,来简要说明新闻英语标题的这些特点。
关键词:新闻英语标题 词汇特点 句法特点 修辞特点 《友邻优课》 
浅析新闻英语标题的特点
《青年时代》2016年第31期93-93,共1页贺欢 
英语新闻标题在是整篇新闻报道的窗口。本文就英语新闻标题的语法特点、词汇特点和修辞技巧的运用来详细分析了英语新闻标题的特点。
关键词:新闻标题 新闻现在时 万能同义词 
新闻英语标题修辞的翻译策略探究被引量:3
《海外英语》2016年第1期133-135,共3页熊章斌 
新闻英语标题是对新闻内容的高度浓缩,其具有鲜明的特点。好的新闻标题往往简单明了,是对新闻主要内容的高度概括,同时又包含了各种修辞手段和写作技巧,以便生动醒目。修辞手段的运用在激发读者阅读兴趣的同时,也造成了一定的翻译困扰...
关键词:新闻英语标题 修辞 特点 翻译策略 
从功能对等角度分析常用英语修辞格汉译——以新闻英语标题为例被引量:1
《读书文摘(青年版)》2014年第8期76-76,共1页魏有珩 
本文以功能对等理论的角度,以新闻英语标题为例,探讨了常用英语中修辞的翻译。新闻英语标题通常是需要用短而精的语言在第一时间体现报道的内容,吸引读者的注意力。因而好的标题翻译显得尤为重要,它要在短时间内迅速使译语读者获得与原...
关键词:功能对等 修辞 汉译 新闻标题 
浅谈新闻英语标题翻译技巧
《课程教育研究(学法教法研究)》2014年第8期36-36,共1页张敏 
随着传媒的迅速发展以及英语学习的需要,新闻英语标题的高质量翻译成为了一项重要任务。文章从新闻英语标题的特点出发,阐述新闻英语标题翻译的方法、原则及技巧等问题。
关键词:新闻英语标题 翻译 汉译技巧 
“新闻报道的灵魂”——新闻英语标题的词汇特点
《西安航空学院学报》2013年第2期81-83,共3页李瑛 
当今社会,新闻英语无处不在,是人们学习英语、认识世界的重要途径,而新闻报道中最引人注目的就是"新闻报道的灵魂"———新闻英语的标题,它是新闻的眼睛,能否读懂新闻报道的标题,是了解新闻报道核心内容的关键。因此,学习和掌握新闻英...
关键词:新闻英语 词汇特点 英语标题 
新闻英语标题翻译技巧探析
《科教导刊》2012年第20期192-193,共2页舒娜 
本文通过对新闻英语标题的主要特点进行深入的分析,结合跨文化交际理论以及翻译技巧研究成果。提出了以采取翻译权衡的翻译技巧、采取深入新闻内容的目的化翻译技巧为主要手段的新闻英语标题翻译技巧。从而为准确地翻译新闻英语标题,领...
关键词:增词技巧 减词技巧 目的化翻译技巧 翻译权衡 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部