翻译批评研究

作品数:50被引量:219H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:刘云虹薄振杰李金树崔贤植王克非更多>>
相关机构:南京大学山东大学四川外国语大学上海大学更多>>
相关期刊:《燕山大学学报(哲学社会科学版)》《江西社会科学》《外语研究》《翻译论坛》更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金江苏省社会科学基金南京大学校科研和教改项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
翻译诗学视域下《邯郸记》《南柯记》英译唱词的禅宗美学翻译批评研究——基于汪榕培译本
《现代语言学》2024年第7期786-796,共11页林晓萌 
作为中国古代深受佛道思想涵蕴的戏曲家,汤显祖其代表作“临川四梦”中彰显了浓郁的禅宗哲学和美学书写,在中国戏剧史上开创地将道家佛教哲学思想的说教式旁白为行文叙述,融入浪漫主义的戏剧创作中,构建了独树一帜的中国式古典浪漫的哲...
关键词:邯郸记 南柯记 汪榕培 禅宗美学 翻译诗学 
《棋鬼》英译本的文化途径翻译批评研究
《今古文创》2024年第17期113-116,共4页覃昕怡 
依据邢福义提出的文化三层次,本文旨在分析《聊斋志异》中《棋鬼》的英译本传达原文中文化内涵的效果。通过研究原文文化的物质层次、制度层次和心理层次所对应的译文,可知译者选取了恰当的英文词汇,较为准确地传达了原文文化的内涵,表...
关键词:翻译批评 《聊斋志异》 文化 蒲松龄 宋贤德 
翻译批评研究的新篇章——评廖七一著《20世纪中国翻译批评话语研究》
《安康学院学报》2024年第2期105-108,共4页王祖华 
重庆市教委人文社会科学研究项目“近代翻译与中国传统婚姻观的解体(1840—1919)”(20SKGH134);四川外国语大学科研项目“近代翻译与中国传统婚姻观的解体(1840—1919)”(sisu2019010)。
廖七一教授的新著《20世纪中国翻译批评话语研究》是国内首部翻译批评话语研究专著,也是国内第一部翻译批评专题史。该书在研究对象、研究路径和翻译观念等方面,突破了翻译批评研究的传统思路,向翻译批评研究的历时研究和社会文化研究...
关键词:翻译批评研究 翻译批评话语 《20世纪中国翻译批评话语研究》 
哲学诠释学视域下的《黄帝内经》翻译批评研究被引量:3
《中国中医基础医学杂志》2023年第3期475-478,共4页蒋继彪 
2020年度教育部人文社会科学研究青年基金项目(20YJCZH056)-“一带一路”视域下中医药对外话语的构建、翻译与传播研究。
哲学诠释学在认识论和方法论上为开展翻译批评提供了学理基础。在哲学诠释学视域下,围绕文本的开放性与意义的不确定性、译者主体性与翻译多样性、译者视域差与翻译诠释度三个方面对《黄帝内经》威斯英译本和文树德英译本进行翻译批评...
关键词:哲学诠释学 黄帝内经 翻译批评 
翻译批评研究的新视角——《20世纪中国翻译批评话语研究》介评被引量:1
《中国翻译》2022年第5期81-86,共6页李金树 
四川外国语大学科研项目“新时期翻译批评史研究(1978-2021)”(项目编号:SISU202103)的阶段性成果。
《20世纪中国翻译批评话语研究》一书启筚路蓝缕之功,以批评事件为经,以历史语境为纬,既“证枝叶”又“考大体”,较为系统地考察并勾勒了自晚清以来整个20世纪翻译批评观念演变的历史脉络。作者跳出翻译批评研究规定性的藩篱,借鉴翻译...
关键词:翻译批评 历史语境 话语 
社会翻译学视阈下的翻译批评研究被引量:2
《语言与翻译》2022年第1期68-73,共6页龙晓翔 胡牧 
2019年国家社科基金年度一般项目(19BGJ008);2020年湖南省教育厅科学研究优秀青年项目(20B025);2018年湖南省普通高等学校教学改革研究项目(湘教通〔2018〕436号)。
翻译活动不是单纯语言形式上的转换,而应视为一项社会实践。因此,以社会翻译学视角研究翻译批评具有现实意义。本文拟在回顾国内外翻译批评研究历史演进的基础上,探索结合社会翻译学与翻译批评的可能性。研究发现,其一,西方翻译批评聚...
关键词:翻译批评 社会翻译学 主体批评 客体批评 环境批评 
我国翻译批评研究十年(2011-2021):探索与发展被引量:3
《外语与翻译》2021年第4期46-50,共5页韩淑芹 
本文通过回顾检视四届翻译批评研讨会及其所催生的学术成果,旨在梳理我国翻译批评研究自2011-2021十年间所取得的成就及存在的不足。四届研讨会表明我国的翻译批评主题因时而变,参与翻译批评研究的人员结构日趋广泛,翻译批评理论和方法...
关键词:翻译批评 研讨会 学术成果 概览 问题 
拓展话语空间:翻译批评研究的新向度--《20世纪中国翻译批评话语研究》述评
《语言与翻译》2021年第3期60-64,共5页王敬民 
廖七一先生的新著《20世纪中国翻译批评话语研究》,是他翻译批评研究的又一力作。该著从批评话语的角度,对20世纪中国翻译史上的重要事件进行了深入分析,在拓展翻译批评话语空间、促进翻译批评知识生产,揭示翻译批评话语机制、开展翻译...
关键词:翻译批评 话语空间 知识生产 话语体系 学科建设 
翻译批评研究的名与实——尤莉安娜·豪斯(Juliane House)教授访谈及启示被引量:4
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2021年第3期91-96,共6页张汨 
教育部人文社会科学研究青年项目“朱生豪译者档案的建构与研究”(19YJC740118)的阶段性研究成果。
作为翻译研究图谱中的重要部分,翻译批评持续受到国内外研究者的关注,同时研究考虑的因素也从语言转换逐渐过渡到社会历史文化以及认知等宏观和微观因素。尤莉安娜·豪斯(Juliane House)教授是翻译批评研究界的执牛耳者,自1977年以来持...
关键词:翻译批评 名与实 尤莉安娜·豪斯 研究展望 
第十九届全国科技翻译研讨会将在我校召开
《河南科技大学学报(社会科学版)》2021年第2期55-55,共1页
中国翻译协会科技翻译委员会主办的“第十九届全国科技翻译研讨会”将于2021年10月15-17日在我校举办,主题为“跨学科的科技翻译研究”。《中国科技翻译》《上海翻译》《外语教学》《解放军外国语学院学报》《河南科技大学学报(社会科学...
关键词:翻译理论与实践 科技翻译 《中国科技翻译》 《上海翻译》 科学翻译学 中国翻译协会 翻译批评研究 河南科技大学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部