《社会通诠》

作品数:35被引量:54H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:熊辛格王宪明张文斌张德让史静怡更多>>
相关机构:湖南科技大学北京大学安徽师范大学清华大学更多>>
相关期刊:《中山大学学报(社会科学版)》《近代史研究》《重庆第二师范学院学报》《浙江万里学院学报》更多>>
相关基金:湖南省研究生科研创新项目国家社会科学基金湖南省哲学社会科学基金陕西省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
桐城派文章学视角下严复《社会通诠》翻译研究
《安阳工学院学报》2023年第3期121-125,共5页王雪 
阜阳师范大学校级人文社会科学研究一般项目“严复翻译的文章学研究”(项目编号:2020FSSK15)。
立足于桐城派经典文章学理论,考察严复译《社会通诠》在思想内容、实证精神和语言形式上对桐城派文章学的继承和实践。通过细读文本发现,严复重释原文义理,强化天演进化学说,借以思想启蒙;行文重考据,对比中西文化异同,反思社会现实;表...
关键词:严复 文章学 桐城派 《社会通诠》 
论严复社会学及与翻译思想的关系
《亚太跨学科翻译研究》2022年第1期18-28,共11页张凌 
国家哲学社会科学基金“基于语料库的英汉概称构式传译研究”(17BYY065);陕西省社会科学基金“英汉概称构式对比研究”(2016K017)的阶段性成果
严复是中国近代启蒙思想家、教育家、翻译家,更是中国社会学的重要开创者和奠基人之一。严复关注社会问题,通过述译论证借鉴,研究和解决问题的径路,对于今天的学术研究,尤其是近来倡导的跨学科研究,具有重要借鉴价值。他为了救国救民,...
关键词:严复 译述 社会学 《群学肆言》 《社会通诠》 
社会符号学视阈下严复译《社会通诠》研究
《重庆第二师范学院学报》2021年第2期49-53,共5页张翠翠 张德让 梅晓娟 
安徽省哲学社科重点项目“传统学术与严复西学译介研究”(AHSKZ2018D17)。
《社会通诠》是严复的八大译著之一,它是严复个人政治思想的体现。翻译是一种跨文化、跨语际的符号转换活动,查尔斯·莫里斯将符号的意义分为指称意义、言内意义和语用意义,分别是译者主体性在文化层面、语言层面、情感层面的体现。严...
关键词:指称意义 言内意义 语用意义 《社会通诠》 
《社会通诠》的翻译叙事干预研究--以对偶句为例
《浙江万里学院学报》2020年第6期64-68,共5页张翠翠 张德让 
安徽省哲学社科重点项目“传统学术与严复西学译介研究”(AHSKZ2018D17)。
文章以对偶句为切入点,结合叙事干预理论,阐述了严复在《社会通诠》中的叙事话语,严复以隐性或显性的方式频繁“现身”于译文之中,以解释性干预建构新的文化符号,以评价性干预铸就读者信念,以概括性干预论证普世公理。翻译是译者的二次...
关键词:对偶 叙事者干预 解释 评价 概括 
意识形态对《社会通诠》译介的操控——浅谈严复的“非正法”翻译策略
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》2019年第7期56-59,共4页林淑熠 
从意识形态操控理论的视角,探讨意识形态对严复文学翻译理念及实践的操控。以严复在《社会通诠》中使用的“非正法”翻译策略,即删改、增补、注释等为切入点,进行文本对读和深挖,以进一步了解严复译著及其翻译思想对中国社会所带来的影响。
关键词:严复 《社会通诠》 意识形态 “非正法” 翻译策略 
论严复《社会通诠》中译本的诗学操纵被引量:1
《集宁师范学院学报》2019年第1期87-90,共4页林淑熠 
本文试图从诗学视角出发,解读严复在《社会通诠》中译本中的改写活动。通过对语料的分析,解释在特定文化语境下,严复通过引经据典、自造新词和以字释义等典型的翻译诗学操纵形式达到韵律美、节奏美和内容美的创作目的,助其进行政治思想...
关键词:严复 改写 诗学操纵 
严复翻译操纵与改写研究——以《社会通诠》为例被引量:1
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2018年第2期115-117,共3页林淑熠 
本文从翻译研究派的操控论的三大要素——意识形态、诗学、赞助人这三个角度分析,以严复《社会通诠》中译本为个例,探讨其政治功利性。通过分析操纵论中各因素对严复译著所造成的影响,浅析严复为求救亡图存,开启民智而进行的翻译改写,...
关键词:严复 操纵 改写 
命名与论述中国的方式——对《中华民国解》的一种解读
《开放时代》2017年第5期76-93,共18页陕庆 
《中华民国解》发表之时,"中华民国"这一称号已有一定的流传度,建国方案已广有争论。1907年论争各方都指向宪政这个中心议题,杨度的《金铁主义说》集中呈现出宪政讨论中的两个问题:宗法社会与民族的政治性。杨度与梁启超关于宪政问题的...
关键词:《中华民国解》 《社会通诠》 国际法 民族主义 华夏 
严复《社会通诠》中先秦疑问句式运用研究
《合肥工业大学学报(社会科学版)》2016年第6期82-86,共5页王雪 
安徽师范大学研究生科研创新与实践项目(2016yks023)
采用文本细读法对比译文和原文,研究了《社会通诠》中严复师法先秦句法进行翻译的具体策略;微观分析了先秦句法在译本中的具体体现,认为《社会通诠》中的反问句、设问句、问答句在句法上呈现出先秦疑问句式的典型特征;严译对先秦句法资...
关键词:《社会通诠》 严复 先秦疑问句式 
严复的政治学译著及其学术意义被引量:2
《中山大学学报(社会科学版)》2016年第5期52-66,共15页孙宏云 
中山大学"三大建设"专项资助
受斯宾塞和白芝浩等英国学者的影响,严复信仰"科学"是探索自然原理和认识人类社会关系法则的基本手段。基于对"物理""政理"之间的学术和学科关系的理解以及对中国国情的认识,严复翻译了甄克斯的《社会通诠》,并据西莱的《政治学导论》...
关键词:严复 《社会通诠》 《政治讲义》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部