译论研究

作品数:51被引量:393H指数:12
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:郑庆珠孙会军许钧吴志杰赵秀明更多>>
相关机构:南京大学南开大学中国人民解放军外国语学院南京理工大学更多>>
相关期刊:《民族翻译》《集美大学学报(哲社版)》《上海翻译(中英文)》《天津师范大学学报(社会科学版)》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金江苏高校优势学科建设工程项目江苏省教育厅哲学社会科学基金山西省哲学社会科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=民族翻译x
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
民族翻译2025年第1期(总第144期)本期导读
《民族翻译》2025年第1期1-1,共1页
“党政文献翻译”栏目,《《习近平谈治国理政》第四卷用典英译中的“求真”与“务实”》一文介绍了《习近平谈治国理政》第四卷用典英译“求真”于原文意义、实现译本“务实”性需求的具体做法,强调译者应努力保持两者间平衡,为提升中...
关键词:《习近平谈治国理政》 翻译伦理 民族翻译 党政文献 译论研究 中央文献 原文意义 主体多元 
征稿启事
《民族翻译》2024年第2期96-96,共1页《民族翻译》编辑部 
《民族翻译》是面向国内外公开发行的国家级民族语文翻译学术期刊,2022年入选中国人文社会科学期刊AMI综合评价扩展期刊。该刊围绕铸牢中华民族共同体意识理论和实践问题开展民族语文翻译研究,切磋译技,探究译理,引领实践,促进交流,繁...
关键词:民族语文翻译 翻译理论研究 民族翻译 译史 典籍外译 党政文献 译论研究 学术期刊 
本期导读
《民族翻译》2020年第5期1-1,共1页
本期“译论研究”栏目,《民族学著作中的文化专有项的翻译原则——以〈丝绸之路戏剧文化研究〉英译本为例》一文通过对《丝绸之路戏剧文化研究》文化专有项翻译分析研究,指出5项值得借鉴的民族学著作翻译原则。《科技术语汉彝翻译方法...
关键词:文化专有项 翻译原则 科技术语 彝语 词汇和句法 术语翻译 汉彝翻译 译论研究 
本刊稿约
《民族翻译》2012年第3期96-96,共1页
《民族翻译》期刊是由国家民委主管、中国民族语文翻译局(中心)主办,《民族翻译》编辑部编辑出版,面向国内外公开发行的国家级学术期刊。本刊主要栏目有:译论研究、译技纵横、译史研究、古籍与翻译、语言研究、双语教学研究等。本刊以...
关键词:翻译 民族语文 学术期刊 教学研究 编辑出版 译论研究 编辑部 语言研究 电子文稿 公开发行 
本刊稿约
《民族翻译》2011年第1期95-95,共1页
《民族翻译》杂志是由国家民委主管、中国民族语文翻译局(中心)主办,《民族翻译》编辑部编辑出版,面向国内外公开发行的国家级学术期刊。本刊主要栏目有:译苑焦点、译论研究、译技纵横。
关键词:古籍翻译 民族语文 学术期刊 编辑出版 译论研究 编辑部 公开发行 国家级 国内外 民委 
中国传统译论研究与翻译学建设十大问题被引量:10
《民族翻译》2008年第1期18-27,共10页王宏印 
本论文拟分三部分:第一部分,关于中国传统译论的基本文献,包括罗新璋、中国翻译协会及张佩瑶等关于中国传统译论经典文本的收集、编撰、注释、翻译等工作,重点在于文献的整理和说明。第二部分,关于中国传统译论的批评和研究,继陈福康之...
关键词:传统译论 现代五释 理论体系 译学建设 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部