綦天柱

作品数:16被引量:32H指数:4
导出分析报告
供职机构:长春师范大学更多>>
发文主题:翻译文学诺贝尔文学奖获得者演进亨利·米勒更多>>
发文领域:文学语言文字哲学宗教经济管理更多>>
发文期刊:《社会科学家》《甘肃社会科学》《学习与探索》《西安外国语大学学报》更多>>
所获基金:吉林省社会科学基金国家留学基金吉林省教育厅高校人文社会科学研究项目全国教育科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
目的论视角下赤峰市辽代历史文化博物馆解说词英译研究
《现代英语》2024年第15期121-123,共3页袁洪罡 綦天柱 
博物馆作为文化交流的重要平台,其解说词的翻译质量直接影响国际游客的参观体验和文化理解。研究通过对赤峰市辽代历史文化博物馆解说词的英译实例进行分析,从目的论的目的原则、连贯原则和忠实原则三个方面出发,讨论了如何在翻译过程...
关键词:目的论 辽代历史文化博物馆 翻译策略 
无法言说之创意性戏剧言说——福瑟戏剧的当代人生体验与话语表征研究
《西安外国语大学学报》2024年第2期120-124,共5页张立峰 綦天柱 胡铁生 
2022年度黑龙江省哲学社会科学规划项目“新时代立德树人背景下构建高校‘三全育人’体系研究”(项目编号:22EDE397);黑龙江省教育厅2023年黑龙江优秀青年教师基础研究支持计划项目“《习近平谈治国理政》思想融入高校多语种翻译机制及语料库信息化建设研究”(项目编号:YQJH2023271);吉林省社会科学基金重点规划项目“文学的文化软实力研究”(项目编号:2013A04)的阶段性研究成果。
西方当代戏剧文学名家约恩·福瑟在模仿其前辈易卜生及其同辈汉德克等剧作家的戏剧创作基础上,进一步发展了戏剧留白和悖论式话语的戏剧文学叙事策略,构建起独具特色的当代戏剧文学话语表征方式,将当代西方人难以言说的情感世界以及人...
关键词:约恩·福瑟 比较研究 戏剧话语 模仿与再现 情感与人生体验 创意性表征 
种子移植理论指导下《大学》英译本中的副文本
《花溪》2024年第12期0124-0125,共2页裴辰来 綦天柱 
中国典籍向西方的翻译与传播历史悠久,承载着重要的文化交流使命。英国知名汉学家理雅各以积极开放的态度,致力于中国儒家核心文献《四书》的大规模翻译与深入研究,这一举措极大地拓展了中国典籍西译及的学术交流与对话。
英汉语言对比视角下《老人与海》定语从句汉译案例分析被引量:2
《现代英语》2023年第7期87-90,共4页刘奇 綦天柱 
文章选取欧内斯特·米勒尔·海明威的《老人与海》汉译本的定语从句翻译进行研究。该文本属于表情型文本,翻译时除应注意信息性准确表达外,亦应注重文学性翻译特性,从英汉语言对比角度来讲,定语从句翻译除应注重意群信息逻辑整合外,亦...
关键词:英汉语言对比 定语从句翻译 汉译 
美国少数族裔文学的演进与反思被引量:7
《甘肃社会科学》2017年第2期84-91,共8页綦天柱 胡铁生 
国家留学基金管理委员会资助项目"美国文学研究"(项目号:CSC97822032);吉林省社会科学规划基金"十八大"专题重点项目"文学的文化软实力研究"(项目号:2013A04)
在民族文学框架下,美利坚民族文学是由白人主流文学与少数族裔文学构建而成的。基于移民的多元文化背景,美国族裔文学作家在既有的族裔心理格局基础上,着力表现各自族裔在美利坚民族大家庭中的诉求,在原住民印第安人、欧洲白人移民、拉...
关键词:美利坚多元民族 少数族裔文学 多元文化 
当代大众文化语境下的文学经典化——以诺贝尔文学奖获得者及其作品为例被引量:10
《求是学刊》2017年第1期132-142,共11页綦天柱 胡铁生 
国家留学基金管理委员会资助项目"美国文学研究";项目编号:CSC97822032;吉林省社会科学基金项目"莫言研究:域外影响与自主创新";项目编号:2014B26
当代大众文化语境是后现代社会发展的必然结果。在该语境下,文化产业蓬勃兴起,传播手段层出不穷,文艺日趋娱乐化,新型大众文化及其全新的意识形态运作方式令既有的文学经典化之路受到了前所未有的挑战,"文学已死"的呼声不绝于耳。而三...
关键词:大众文化语境 当代文学 经典化 
试谈“互联网+”下会展英语的翻译应用
《读天下》2016年第23期264-264,254,共2页佟潇濛 綦天柱 
入世以来,国际经济带动国内外贸易行业迅速发展。在这样一个经济发展趋势下,对于行业英语的需求也在不断扩大,会展英语是商务英语中的一大分支,从翻译题材来看,会展英语翻译属于专业性翻译,主要应用于展会、会议、节事等活动,因此,人们...
关键词:会展英语 商务英语 互联网+ 翻译应用 
多元系统论视角下文学翻译的策略
《文学教育》2016年第22期98-98,共1页王悦 綦天柱 
在社会不断发展进步的今天,中国与世界之间的联系越来越紧密,其中文学翻译事业成为维系国家之间关系的有利保障,为了更好的促进国家之间的交流与沟通,带动经济、文化、社会的发展,本文站在多元系统理论的视角下,对文学翻译策略进行研究...
关键词:多元系统 文学翻译 策略研究 
经贸翻译中广告的翻译策略
《商业故事》2016年第6期135-136,共2页王悦 綦天柱 
对于研究广告翻译的基本策略的必要性,本文主要从广告的应用环境,以及中西文化的区别等方面进行了详细的研究。指出广告翻译不但可以忠实原文而且可根据本地的文化以及价值取向进行增补,缩减式翻译。随着时代的发展应与时俱进,仅仅追求...
关键词:广告 翻译 策略 
文学疆界中的社会变迁与人的心理结构——以诺贝尔文学奖获得者福克纳和莫言的文学疆界为例被引量:1
《社会科学家》2015年第8期126-131,共6页綦天柱 胡铁生 
国家留学基金委员会资助项目"美国文学研究"(CSC97822032);吉林省社科基金项目"莫言研究:域外影响与自主创新"(2014B26);辽宁省社科基金项目"美国文学中的中国他者形象流变研究"(L14AWW001)
文学疆界是作家人为虚构而成的文学地理,意在通过对现实疆界的解构来重构文学的神话王国并以此构成对现实社会和人的心理结构进行反思的文学虚拟世界。美国的诺贝尔文学奖获得者福克纳的"约克纳帕塔法县"系列作品构成了其文学疆界,再现...
关键词:文学疆界 福克纳 约克纳帕塔法 莫言 高密东北乡 影响与创新 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部