熊杰

作品数:21被引量:19H指数:3
导出分析报告
供职机构:新疆师范大学外国语学院更多>>
发文主题:语料库翻译研究翻译大学英语教学教育实践更多>>
发文领域:语言文字文化科学历史地理更多>>
发文期刊:《新疆教育学院学报》《长春教育学院学报》《牡丹江教育学院学报》《海外英语》更多>>
所获基金:中国外语教育基金全国教育科学“十一五”教育部规划课题教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
近十年应用翻译研究述评被引量:1
《海外英语》2018年第21期157-159,共3页熊杰 
该研究选取了《中国翻译》《上海翻译》和《中国科技翻译》这三种目前国内极具影响力的翻译类核心期刊作为研究对象,对这三种期刊中近十年发表的有关应用翻译研究的论文进行了统计分析,旨在总结我国在应用翻译领域所取得成绩和存在的不...
关键词:应用翻译研究 述评 
政治文献的词汇翻译研究述评
《校园英语》2018年第37期250-251,共2页熊杰 
本文对近十年(2007-2017)来政治文献中词汇翻译研究现状进行了梳理,以便对当前该领域的研究有个清晰的认识,为进一步的研究厘清方向.分析发现,当前的政论文词汇的翻译主要集中在名词上,多借助语料库进行研究,但目前研究仍缺乏理论指导...
关键词:政治文献 词汇翻译 述评 
当代南非高等教育中的多语教育实践
《海外英语》2016年第17期230-231,共2页熊杰 
2014年第七批中国外语教育基金项目"基于人文素质教育观的大学英语课程设置及评价体系研究"(项目编号:ZGWYJYJJ2014A88)的阶段性成果
为了确保国内各民族语言的平等发展和使用,当代南非政府实行了多语制的语言政策。以国家的政府为蓝本,绝大多数大学都制定了自己的多语政策。本文以南非的西开普敦大学、开普敦大学、斯坦陵布什大学等为例分析了当前南非高等教育中的多...
关键词:南非高等教育 多语教育实践 
论大学英语教学中的人文素质培养被引量:2
《湖北函授大学学报》2016年第12期124-125,共2页熊杰 
2014年第七批中国外语教育基金项目"基于人文素质教育观的大学英语课程设置及评价体系研究"(项目编号:ZGWYJYJJ2014A88);2014年新疆师范大学校级课题项目"新疆柯尔克孜族的文化变迁研究"的阶段性成果(项目编号:XJNU201309)
人文素质教育是现代高等教育中必不可少的重要组成部分,大学英语课程作为大学中的一门重要课程,必须抓好人文教育。其中,大学英语文化教学是提高学生人文素质的重要途径。该教学首先要体现以人文本的理念,考虑学生的个人需求。其次,应...
关键词:人文素质教育 大学英语文化教学 多元化教学 
欧盟多语教育政策指导下的外语教育实践
《海外英语》2016年第8期85-,87,共2页熊杰 
2014年第七批中国外语教育基金项目"基于人文素质教育观的大学英语课程设置及评价体系研究"(项目编号:ZGWYJYJJ2014A88);2014年新疆师范大学校级课题项目"新疆柯尔克孜族的文化变迁研究"(项目编号:XJNU201309)的阶段性成果
在多语教育政策的指导下,欧盟各国的外语教育蓬勃发展。首先,各国都制定了适合自身发展的外语教育政策,以确保外语教育的顺利有序地实施;其次,外语教育已覆盖了各个教育阶段,并且采用了许多行之有效的教育方法;再次,各国在外语师资的选...
关键词:欧盟 多语教育 外语教育实践 
当代俄罗斯的语言立法
《英语广场(学术研究)》2016年第12期37-38,共2页熊杰 
第七批中国外语教育基金项目"基于人文素质教育观的大学英语课程设置及评价体系研究(ZGWYJYJJ2014A88)"的阶段性成果
自成立之日起,俄罗斯政府就着手制定诸多的法律法规来规范国家的语言使用和发展,尤其是少数民族语言的保护和发展。俄罗斯少数民族语言的发展在前苏联时期曾一度停滞,甚至面临灭绝。当代的俄罗斯政府却把他们视为国家的巨大的财富,颁布...
关键词:俄罗斯 俄语 少数民族语言 立法 
论二战后英国的多元文化和社会融合被引量:1
《安顺学院学报》2014年第4期114-116,共3页熊杰 
第二次世界大战后,为了经济的振兴,英国积极招募外国的廉价劳工来填补自身劳动力的缺乏。随着大批的移民的不断涌入,英国的民族和种族成分变得日益复杂,社会文化变得格外多元,种族矛盾和冲突日益突出。为了让外来移民更好融入英国社会,...
关键词:英国 社会融合 多元文化 
哈萨克斯坦独立后的双语教育研究
《牡丹江教育学院学报》2014年第7期45-46,共2页熊杰 
新疆师范大学优秀青年教师科研启动基金项目"新疆柯尔克孜族的文化变迁研究"(XJNU201309)的阶段性成果
哈萨克斯坦在独立前,俄语地位在政治、经济、文化等领域占据优势地位,其教育受到政府的推崇,哈萨克语的地位低下导致其教育受到重创。独立后,哈政府采取了较为宽松务实的双语教育政策法规,一方面大力推广国语哈萨克语,提高了哈萨克语的...
关键词:哈萨克斯坦 独立后 双语教育 
英语人称代词汉译及语义因素
《语言与翻译》2013年第4期50-53,57,共5页吕培明 熊杰 
英语人称代词译为汉语时,既有译成汉语人称代词的,也有以其他四种指同表达进行翻译的,这表明汉语人称代词不像英语人称代词使用得那么广泛。在英语人称代词汉译时,如何选用恰当的汉语指同表达方式,语义理解起着重要作用。
关键词:英语人称代词 翻译 汉语指同表达 语义理解 
英语全球化对大学英语教学的启示
《海外英语》2013年第17期66-67,共2页熊杰 
迄今为止,英语已从一个民族国家语言发展演变成了世界通用语(global lingua franca),英语的使用者之众,应用范围之广,世界地位之高都是其他语言所无法企及的。英语的全球化对于我们当前的大学英语教学提出了新的要求。教学内容上我们应...
关键词:英语全球化 英语变体 英语教学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部