杨萍

作品数:7被引量:8H指数:1
导出分析报告
供职机构:漳州师范学院外语系更多>>
发文主题:《葬花吟》翻译风格翻译古典诗词学习自觉性更多>>
发文领域:语言文字文化科学社会学更多>>
发文期刊:《西安外国语大学学报》《读写算(教师版)(素质教育论坛)》《韶关学院学报》《中国科教博览》更多>>
所获基金:福建省教育厅社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
林语堂译品中的“间性”理念——以林译《冥寥子游·高山之顶》为例
《漳州师范学院学报(哲学社会科学版)》2012年第1期108-111,共4页杨萍 
漳州师范学院科研基金资助项目(编号:SS06010);福建省教育厅社科研究资助项目(编号:JA07130S)
翻译是多种文化之间的对话活动,涉及作者、译者、读者、原作、译作、原语文化、译语文化等"间性"活动。在翻译过程中,译者通过"间性"的建立来完成文化翻译的过程。在林语堂的翻译理论体系中,"间性"观是一个重要的一环。本文通过对林语...
关键词:文化翻译 问性 林语堂译品 
从“Black Friday”解读“Black”与“黑”的语义
《咸宁学院学报》2012年第2期73-74,共2页杨萍 江子鹭 
作为客观存在的事物,在中西方文化中,颜色词在其表义上几乎是一致的。然而,不同民族、不同文化、不同时期都会使人们对颜色词的认知产生变化,于是,人们便赋予了颜色词各种或同于或异于表义的联想意义。而这些联想意义恰恰是人们有效进...
关键词:BLACK FRIDAY “black”与“黑” 表义 联想意义 社会文化 
从《葬花吟》翻译透析林语堂的翻译风格被引量:7
《西安外国语大学学报》2010年第4期97-100,共4页黄宁夏 杨萍 
福建省教育厅社科研究资助项目;项目编号:JA07130S;漳州师范学院科研基金资助项目;项目编号:SS06010
林语堂是一位国际知名的翻译理论家和实践家,他所翻译的《红楼梦》著名诗篇《葬花吟》,切合主题、语言流畅、风格传神,充分体现了林语堂的翻译美学观,展示了林语堂高超的双语功底和优美的翻译风格。本文从语言、结构、音韵等方面对林译...
关键词:古典诗词 《葬花吟》 林语堂 翻译风格 
从后方法视角看信息时代大学英语教师专业发展途径
《咸宁学院学报》2010年第11期226-228,共3页杨萍 
大学英语改革的一项重要内容是实施基于计算机和课堂的英语教学模式。这种教学模式给外语教学提供了全新的教学理念和思路,也给大学英语教师的专业能力提出了更高的要求。教师专业发展既是教改的需要,也是自身发展的需要。后方法视角的...
关键词:后方法视角 教师专业发展 课堂实践 网络化管理 
高校学生大学英语学习自觉性研究——以漳州师范学院非英语专业大学生英语学习自觉性调查为例被引量:1
《韶关学院学报》2009年第4期118-123,共6页杨萍 
福建省教育厅社科研究资助项目(B04295)
培养学生自主学习能力是当今大学英语教学的首要任务,而使自主式学习成为可能的前提之一是学生学习英语的自觉性。通过对漳州师范学院非英语专业学生有关英语学习的认识、动机、努力程度、学习方法等方面进行问卷调查,分析其数据,探讨...
关键词:大学英语 自主学习 自觉性 
关于英语“一条龙”教学教材建设的一点思考
《读写算(教师版)(素质教育论坛)》2007年第04X期193-194,共2页杨萍 
文章论述了当前建立英语“一条龙”教学体系过程中,英语教材建设存在的问题,提出相应的教材建设建议,指出英语教材建设应当重视教材的连贯性、区域差异性和内容的复合性。
关键词:英语教学“一条龙” 教材建设 教学改革 
多媒体教学模式与大学英语教学改革
《中国科教博览》2004年第12期48-50,共3页杨萍 
进入2l世纪。随着人类信息技术的发展,在高校理工、生物等学科里,由于多媒体技术的逐渐普及和网络技术的应用,教学手段、教育技术正在发生巨大的变化。媒体教学技术的应用与发展,标志着教育进入了多媒体技术教育阶段,它将成为我国...
关键词:多媒体教学 英语教学 教学模式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部