刘增羽

作品数:6被引量:9H指数:2
导出分析报告
供职机构:中国科学院昆明分院更多>>
发文主题:经贸翻译文化对比商标英译商标名商标翻译更多>>
发文领域:语言文字生物学历史地理更多>>
发文期刊:《云南科技管理》《上海翻译(中英文)》《中国翻译》《红岩春秋》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
西双版纳热带植物园的“生日”考证
《云南科技管理》2008年第4期106-109,共4页刘增羽 
有关西双版纳热带植物园建园日期问题,目前是众说纷纭,莫衷一是。在该园建园50周年之际,对这一问题的争论似乎又变得“热闹”起来。
关键词:西双版纳热带植物园 考证 生日 建园 
一点补正
《红岩春秋》2005年第3期49-49,共1页刘增羽 
《红岩春秋》编辑部:读贵刊2004年第6期第47至49页所载秦九风、胡红明二位撰写的《澄清几则“周恩来题字”的误传》一文,我认为有必要补充一点。该文的最后一段说:“周恩来虽然担任党和国家领导人时间很长,但题写的报头、刊头却很少,据...
关键词:周恩来 报头 青年报 编辑部 云南 
中国古代的算学、医药学和地理翻译被引量:4
《中国翻译》1996年第5期44-47,共4页刘增羽 
算学翻译 天竺古代算法,和天文学一道随佛经传入中国,主要用于推算历法,故统称“天文历算”。 中国数学翻译的第一位译者是谁?第一部译作是什么?至今仍是一个谜。吴凤鸣在《我国科技翻译的历史回顾》一文(载《中国科技翻译》1992年第一...
关键词:《几何原本》 中国古代 阿拉伯文 医药学 传入中国 婆罗门 算法段 九执历 《回回药方》 欧几里得 
读商标英译有感被引量:3
《上海翻译》1996年第1期17-18,共2页刘增羽 
读商标英译有感中国科学院昆明分院刘增羽中国商标英译,我最欣赏的是“四通”打字机(Stone),译得音不走调,寓意深长。其它如“美加净”牙膏译作Maxam,“回力”轮胎译作Warrior,“珞珈山”牌花布译作Lucky...
关键词:科技翻译 英译 商标翻译 英语广告文体 文学翻译 文化对比 经贸翻译 现代广告 商标名 中国商 
试论英语单词的移行问题被引量:2
《中国科技翻译》1991年第3期38-42,共5页刘增羽 张晓莉 
本文作者通过实例抽查,指出移行错误的原因,并提出了英语移行的规则。
关键词:移行规则 单音节词 英语单词 英语语法 元音字母 辅音字母 断词 复合词 音节划分 科技翻译 
颜色词汉译英问题初探——兼论科技翻译汉译英颜色词的选择
《中国科技翻译》1989年第3期46-54,共9页刘钦 刘增羽 
在人们的日常生活中(包括衣食住行,参观游览,季节交替,诊疗就医,对艺术的美的欣赏,甚至对一些社会性和政治性问题的谈论,等等),都有可能频繁地使用有关“颜色”
关键词:科技翻译 基本颜色词 实物颜色词 汉译英 英语 汉语 日常生活 外来语 BLACK 比喻 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部