文湄

作品数:4被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:四川外国语大学成都学院更多>>
发文主题:英汉互译通识教育翻译活动旅游翻译语言语境更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》《文学教育》《英语广场(学术研究)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
大学英语教学中听力教学与通识教育的融合
《英语广场(学术研究)》2023年第20期100-103,共4页文湄 
英语听力教学是大学英语教学的重要部分。教师要探索有效提升学生英语听力水平的理论及方法,将大学英语听力教学与通识教育相融合,创新听力教学模式,为学生的个人成长奠定基本语言能力、通识能力,创造良好的学习环境,培养跨文化交流能...
关键词:通识教育 大学英语听力 教学策略 
通识教育背景下当代民办高校英语专科听力教学模式实践研究
《英语广场(学术研究)》2022年第25期113-117,共5页文湄 
四川省民办教育协会项目:通识教育理念下民办高校英语专科听力教学模式创新研究;编号:MBXH21YB188。
通识教育重在“育”而非“教”,因为通识教育没有专业的硬性划分,它提供的选择是多样化的。学生通过多样化的选择,自由、顺其自然地成长,可以说,通识教育是一种人文教育,超越功利性与实用性。教师将通识教育理念融入英语听力教学设计中...
关键词:通识教育 民办高校 英语听力 教学模式 
刍议逆向思维在高校英汉互译教学中的应用
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2021年第8期159-159,161,共2页文湄 
英汉互译中逆向思维的应用可以最大限度将文本原意表达出来,保障翻译的准确性。不同文化之间存在着一定的差异性,逆向思维可以从不同角度对原文和译文进行衔接,将逆向思维应用到在高校英汉翻译教学中,有利于提高教学整体水平。本文将深...
关键词:逆向思维 英汉互译 高校教学 应用策略 
旅游翻译活动中英汉互译的语言顺应论被引量:1
《文学教育》2014年第24期136-137,共2页文湄 
语言顺应论由Verschueren提出。语言的顺应性,是指其使用者能够在可供选择的项目中作出变通,从而满足交际的需要。Verschueren认为,语言的使用就是对语言进行选择的过程,语言必须与交际语境和语言语境相适应,语言使用者在特定的场景、...
关键词:语言顺应论 翻译活动 旅游翻译 英汉互译 语言使用者 交际语境 语言语境 社会规范 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部