陈霞

作品数:6被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:西北师范大学外国语学院更多>>
发文主题:翻译英文译本小说翻译实证研究更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《豫章师范学院学报》《西北成人教育学院学报》《语文学刊(外语教育与教学)》《外国语》更多>>
所获基金:四川外国语言文学研究中心科研项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
“拥抱技术”的翻译认知过程研究:内容、方法与理论拓展——《实证翻译过程研究探索》评介
《外国语》2024年第4期120-128,共9页陈霞 鄢秀 
2024年西北师范大学青年教师科研能力提升项目骨干项目(NWNU-SKQN2024-24);香港特别行政区研究资助局优配基金(GRF 9043268(CityU 11609621))。
2021年出版的论文集《实证翻译过程研究探索》(Explorations in Empirical Translation Process Research)是翻译过程研究(TPR)“拥抱技术”的典范。该书分为四大部分,内容涵盖翻译技术背景下的翻译努力和质量、翻译熵、翻译单位和难度...
关键词:翻译过程研究 译后编辑努力 翻译熵 翻译难度 翻译过程数据库 生态赋使理论 
语言服务促翻译人才培养口述影像助翻译多维研究
《西北成人教育学院学报》2023年第3期70-76,共7页陈霞 王淑婷 鄢秀 
香港城市大学教学发展项目(TDG 6000744)研究成果;西北师范大学青年教师科研能力提升项目(NWNU-SKQN2020-34)研究成果。
视听媒介普及和语言服务需求激增为翻译研究和人才培养带来了机遇与挑战,作为视听翻译分支领域的口述影像也开始受到社会与学界关注,但这一领域在中国的发展才刚刚起步,在翻译研究和翻译教育领域更是极少关注。“2022年语言服务、口述...
关键词:语言服务 视听翻译 口述影像 无障碍传播 翻译研究 翻译人才培养 
接受理论视角下中华文化典籍《孝经》英译本研究
《豫章师范学院学报》2021年第6期31-35,55,共6页靳秀莹 陈霞 
四川外国语言文学研究中心资助项目“中国孝文化‘走出去’——接受理论视角下《孝经》英译研究”(编号:SCWY20-21)。
接受理论强调读者对作品接受的意义。基于接受理论对海外读者评价较高的陈艾凡及罗思文、安乐哲《孝经》英译本进行分析得出:他们的译本目标读者群定位明确,在副文本因素引入、文化负载词翻译及句式处理等方面都充分考虑了读者需求,满...
关键词:《孝经》 接受理论 中国典籍 读者接受 
透过面纱的世界:对艾米莉·狄金森诗歌“因为我不能停下来等待死亡——”的审美阐释(英文)
《语文学刊(外语教育与教学)》2012年第2期23-26,共4页陈霞 
狄金森是美国文学史上最伟大的女诗人之一,本文选取其中一首代表作Because I could not stop for death—,从音韵、形态、意义三方面进行详尽的分析,进而对狄金森诗歌中独特的朦胧世界进行审美阐释。
关键词:狄金森 音韵 形态 审美阐释 
许渊冲小说翻译策略的实证研究——以《昆廷·杜沃德》译本为例被引量:1
《九江学院学报》2009年第1期107-109,共3页陈霞 
文章以许渊冲和严维明合译的司各特的小说《昆廷.杜沃德》为例,对其翻译策略从思想内容和语言形式两方面进行归化、异化的量化描述,然后再运用具体译例进行进一步分析。以期对许渊冲小说翻译策略有一个更加全面客观的认识。
关键词:许渊冲 小说翻译翻 译策略 实证研究 
女性主义翻译理论简介(英文)
《语文学刊(高等教育版)》2008年第12期105-108,共4页陈霞 
女性主义翻译理论是20世纪80午代兴起的翻译研究“化转向”的一支重要力量,它将性别纳入翻译研究中,颠覆了建立在结构主义基础上的传统译论,以新的视角审视了翻译中的“忠实”、“对等”、“译者的隐身”等概念。本文除了对这些观点...
关键词:女性主义 翻译 女性主义翻译理论 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部