《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》

作品数:634被引量:18H指数:1
导出分析报告
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》
主办单位:新疆大学
最新期次:2018年2期更多>>
发文主题:哈萨克族哈萨克语民间文学诗歌高校更多>>
发文领域:文化科学文学社会学语言文字更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金新疆维吾尔自治区哲学社会科学研究规划基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
论哈萨克语元音和谐律及其正字法和正音法相关问题
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期1-13,共13页阿力木赛依提 
本文主要讲述哈萨克语元音和谐律的各种特点,分析说明舌位和谐和唇位和谐在文字中的各种表现,并探讨元音和谐律在重音,辩义方面的不同功能。
关键词:元音和谐 哈萨克语 正字法 法相 正音 文字 舌位 重音 
论著名作家作品被弃用之后的反思
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期14-22,共9页买提卡比力·木哈买提克力木 
本文主要分析有些著名作家投稿的作品与专著被编辑弃用退回之后的情绪来说明他们为创造更好的作品反而把创作中的压力当做动力的责任性的坚定信心来鼓励哈萨克族文学创作中的年轻人向他们的精神学习。
关键词:作家作品 反思 论著 文学创作 哈萨克族 著名作家 年轻人 责任性 
对毛力提汗·阿布力哈孜作品的评价
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期23-26,共4页叶尔肯·哈布德凯什 
本文主要讲述作家毛力提汗·阿布力哈孜作品创作,并对其创作中的各种修辞手法与写作特点进行全面分析,期望作家在今后创作中取得更好的成绩为读者们奉献更好的作品。
关键词:作品创作 评价 修辞手法 作家 
论哈萨克族哲绕诗歌中的重叠词及其释义
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期27-32,共6页叶斯波力·夏依马热旦 
本文对哈萨克族哲绕文献诗歌中重叠词进行了初步的分类,并对其语音结构和语法特点进行全面分析。
关键词:哈萨克族 重叠词 诗歌 释义 语法特点 语音结构 
论哈萨克语的伦理词语
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期33-39,共7页阿曼·阿宝 
本文先对“伦理”这个术语的意义进行了分析,进一步说明该术语在生活语言中起到的不同作用,并对有关故乡、人民、家庭的伦理词语的含义进行了一一分析。
关键词:伦理 哈萨克语 词语 生活语言 术语 
论现代哈萨克语中的连接词及其应用
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期40-45,共6页玛依努尔·包达西 
连接词即在词与词,词与词组以及主句与从句之间起连接作用的语法成分,也是语法研究的重点之一。本文通过浅析现代哈萨克语语法中连接词的应用以及解释它们的概念,进一步论述连接词的特点。
关键词:哈萨克语 连接词 应用 现代 语法成分 语法研究 从句 主句 
浅析哈萨克语固定词组
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期46-53,共8页郭昊 
本文主要讲述固定词组在句子中的重要作用与地位,并对哈萨克语中的固定词组在各种句子中的不同搭配与使用特点进行了全面分析。
关键词:固定词组 哈萨克语 使用特点 句子 搭配 
浅谈口语翻译技巧
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期54-56,共3页古丽江·哈德尔 
本文简述口语翻译的性质,并对口语翻中跟随翻译与停顿即按顺序翻译两种形式做了解释说明,对口语翻译者达到又快又准的效果提出具备相应的条件。
关键词:口语翻译 翻译技巧 解释说明 翻译者 
关于新闻翻译语言的几点建议
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期57-59,共3页阿勒腾恰西·胡思曼 
本文主要讲述了新闻翻译语言,翻译必须真实、准确、流畅,作者对用语把握精准。这需要作者不断探索,从各方面提高能力。
关键词:翻译语言 新闻 作者 用语 
关于数字翻译
《新疆大学学报(综合版、哈萨克文版)》2018年第2期60-62,共3页乌拉别克·加米什 
数字的翻译是我们翻译当中不可忽视的一个重要环节,其有翻译规律并技巧。它分为真实数字和模糊数字两种。本文主要对汉哈语中的真实数字、模糊数字的翻译方法进行分析。
关键词:数字翻译 模糊数字 翻译规律 翻译方法 实数 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部