长安大学外国语学院

作品数:685被引量:1166H指数:15
导出分析报告
发文作者:王娟徐玉臣史澎海秦亚勋杨雯琴更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>
发文主题:大学英语翻译隐喻冷战英语更多>>
发文期刊:更多>>
所获基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金陕西省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一机构
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于语料库文体学的男女角色形象塑造研究——以《月亮和六便士》为例
《海外英语》2025年第4期200-202,共3页魏彤珈 
文章以英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆创作的长篇小说《月亮和六便士》为文本,利用语料库工具AntConc4.2.4.0版本中的Word List、Plot、Wordcloud以及KWIC等功能,从语料库文体学角度,对该文本中的男性和女性角色的形象塑造进行分析。...
关键词:语料库文体学 量化数据 男女角色 形象塑造 《月亮和六便士》 
冷战后期美国对苏联的认知战及其当代启示被引量:1
《西南大学学报(社会科学版)》2025年第1期251-265,307,共16页史澎海 
陕西省社会科学基金项目“冷战时期美国对发展中国家的宣传战研究”(2023G002),项目负责人:史澎海。
认知战是指一个国家或国家集团通过影响目标国民众的认知过程,渗透、削弱、征服或摧毁其认知机制,引发思维扭曲、改变认知水平、产生负面影响乃至改变一个国家颜色的行动模式。从里根政府开始,美国调整了对苏联的冷战战略,认知战逐渐取...
关键词:冷战 美国认知战 意识形态安全 文化安全 国际话语权 中华民族共同体 
基于一本多译平行语料库的自动词汇对齐下的词汇显化和隐化研究
《外语研究》2025年第1期16-22,37,共8页王乐韬 蒋跃 周海燕 
教育部人文社科研究项目“主述位结构改进神经机器翻译语篇连贯的适用性研究”(编号:22YJAZH039);长安大学中央高校基本科研业务费专项资金资助(编号:300102133601)的阶段性成果。
自Baker 1993年提出翻译共性假说以来,显化和隐化是否能够被归为翻译共性问题就一直是学界的争论焦点之一。为尝试解决该问题,本研究基于自建的《阿Q正传》一本多译平行语料库和英语原创文本对照语料库,运用自动词汇对齐技术分析了语料...
关键词:词汇显化 词汇隐化 翻译共性 一本多译 自动词汇对齐 
赵德胤电影中“归乡”主题及文化身份研究
《电影文学》2025年第3期109-113,共5页李成华 
2022年度陕西省哲学社会科学重大理论与现实问题研究项目:外语专项研究课题项目“优秀传统文化与大学英语课堂的有机融合研究”(项目编号:2022HZ0607);2023年长安大学教育教学改革研究项目“中外合作办学背景下雅思素养提升的内驱强化与激励机制设计”(项目编号:BY202346)。
赵德胤的电影创作深受其多元文化背景的影响,特别是他对“归乡”主题的持续探索,不仅反映了个人对身份认同的深刻思考,也为观众提供一个理解全球化背景下文化流动和个体命运之间复杂关系的窗口。在他的代表作“归乡三部曲”中,赵德胤通...
关键词:赵德胤 “归乡”主题 文化身份 
《红楼梦》汉英平行语料库中称谓语特征及其翻译——以含“奶奶”的称谓语为例
《海外英语》2025年第1期41-43,共3页吴丹 
本研究以《红楼梦》汉英平行语料库为基础,选取含“奶奶”的称谓语为例,探讨称谓语在汉英翻译中的特征和规律。研究发现,“奶奶”一词在汉语中具有丰富的语义内涵,可表达不同的情感色彩和亲疏关系。由于英语中的对应词grandmother含义...
关键词:《红楼梦》 汉英平行语料库 称谓语特征 翻译 奶奶 
目的论视角下中国出口食品商标名称的翻译研究
《海外英语》2025年第2期54-56,共3页王玺睿 
文章基于目的论视角,结合《中国食品出口品牌优选》名录,分析中国出口食品商标名称翻译现状,指出其存在的问题与障碍。通过案例分析,探讨了基于目的论的翻译策略与方法,旨在提高食品商标翻译质量,为译者提供实践指导。
关键词:翻译目的论 商标名称翻译 跨文化翻译 出口食品 翻译策略 翻译方法 
人工智能赋能个性化外语写作教学路径探析
《海外英语》2025年第1期96-98,共3页朱玉蓉 刘海萍 
基于国际发表的项目式论文写作教学模式研究(项目编号:300108231146)阶段性成果;长安大学研究生教学改革资助项目“混合式学术英语写作实验室建构研究”(项目编号:300103140096)阶段性成果。
本文探讨了人工智能在个性化外语写作教学中的应用,旨在探讨通过人工智能技术提高学生的写作技能的有效路径。研究分析了人工智能在知识整合、实时写作反馈和形成性写作评价中的作用。分析表明,人工智能技术能够提供个性化学习资源、实...
关键词:人工智能 英语写作 个性化写作教学 实时反馈 
当代中国乡土文学日译路径探析:基于莫言与贾平凹作品的考察
《外国语文研究》2024年第6期61-73,共13页李国玲 冯正斌 
2023年度陕西高校青年创新团队建设项目“中国地域文化译介与国际传播创新团队”;西安市社会科学规划基金项目“西安当代作家长篇小说日译中的西京形象建构研究”(项目编号:24LW184);中央高校基本科研业务费专项资金项目(项目编号:300102134601、300102134607)的阶段性成果。
本文聚焦莫言与贾平凹作品在日本的译介与传播活动,通过系统缕析二者作品日译传播历程及成效制因,探寻当代中国乡土文学日译路径。研究发现:莫言作品在日本汉学界和出版界的联袂之下日益走向繁盛,得以有效推介,而贾平凹作品则受世界文...
关键词:中国当代文学 日译 莫言 贾平凹 
《复杂交流中的论辩:多元会话中的分歧管控》述评
《外国语文研究(辑刊)》2024年第3期342-347,共6页秦亚勋 肖泳 
20世纪下半叶以来,随着西方修辞学的复兴和语用学的崛起,论辩研究呈现出融贯修辞与语用理论资源的趋势,一个力证就是语用—辩证理论(pragma dialectics,PD)的成形与风靡。与该理论至今热度不减相伴相生的一个态势,则是国际论辩学界针对...
关键词:语用学 修辞学 国际论辩学界 语用辩证理论 
《远航》中的海洋:帝国的殖民通道还是女性的避难所?
《外国语文研究》2024年第5期38-48,共11页车雷 
国家社科基金一般项目“二十世纪以来西方文学批评界的后批判转向研究”(22BWW005);中央高校基本科研业务费专项资金(人文社科类)一般项目《伍尔夫短篇小说研究》(项目编号:300102138644)的阶段性成果。
在《远航》中,海洋既表征帝国殖民话语,同时也为女性逃避父权压迫提供了想象空间。虽然这两种表征看似矛盾,实则暗含着深层的因果关系。在达洛卫先生等殖民者眼中,海洋不仅是连接帝国和南美隐形殖民地的贸易通道,更是西方地缘政治力量...
关键词:伍尔夫 《远航》 海洋 帝国 性别 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部