英语电影片名

作品数:151被引量:401H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:朱贞翊边园李柽杨王曦曾庆瑜更多>>
相关机构:广东商学院华北理工大学三亚学院贵州大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:山西省哲学社会科学规划课题江苏省教育厅哲学社会科学基金广西高校科学技术研究项目中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=考试周刊x
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
英语电影片名翻译的艺术被引量:1
《考试周刊》2018年第8期106-106,共1页余诗颖 曹祥英 
电影名是电影的重要组成部分,具有传达信息、表现美感和吸引观众的功能。本文将从国内影视翻译研究现状以及片名翻译方法来探讨如何根据电影的需求选择最佳,最合适的翻译方法。
关键词:片名翻译 现状 译法 文化差异 
从商业效益看英语电影片名翻译
《考试周刊》2014年第48期24-24,30,共2页刘玉颖 魏玲 
一部优秀的英语电影要想抢占中国市场,获取商业效益,吸引观众观赏进口国外影片,精彩的译名功不可没。本文通过分析影响片名翻译的几个因素,探讨如何做好英语电影片名的译制工作。
关键词:电影片名翻译 直译 音译 意译 商业效益 
英语电影片名翻译的基本原则
《考试周刊》2014年第7期28-29,共2页王曦 康璐 
近年来,西方电影越来越多地进入中国市场.占据了国内电影市场的大量份额,中国人对其的喜好与日俱增。要想很好地推广一部英语影片.其片名的翻译起着举足轻重的作用,那么将其翻译成中文时应把握的原则就不容忽视。本文旨在从一些实...
关键词:英语电影片名 翻译 基本原则 
浅析英语电影片名汉化翻译方法
《考试周刊》2014年第1期26-27,共2页熊勤 
课程名称:影视翻译研究与实践 授课教师:肖维青
全球化使得英语电影在中西方交流中的作用日益突出.英语电影汉化翻译的重要性不言而喻。电影片名翻译作为影视翻译的一个重要分支.是一项极具创造性和挑战性的工作。片名翻译的优劣在一定程度上影响中国观众对电影的理解和接受、影响...
关键词:电影片名 汉化翻 译翻译方法 
英语电影片名的翻译
《考试周刊》2011年第19期26-27,共2页张星 
本文基于片名翻译的四原则,从英语电影片名的交流功能出发,分析英语电影片名的翻译方法,论证了英语电影片名翻译是再创造,即译名在传达原片信息的同时,沟通观众感情,具有强烈的感染力和审美价值。同时,电影片名也具有很明显的交际翻译...
关键词:英语电影片名 交流功能 片名翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部