片名翻译

作品数:854被引量:1461H指数:17
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:王永胜胡启好田忠山徐建国苗宁更多>>
相关机构:上海理工大学沈阳师范大学吉林师范大学渤海大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:湖南省哲学社会科学基金广西高校科学技术研究项目四川省教育厅青年基金国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
三维转换理论观照下华语电影片名英译研究
《剧影月报》2025年第1期19-20,共2页王珏 
随着中国电影行业的快速发展,越来越多的中国电影走出国门,并在海外产生了一定的影响。一个好的电影片名不仅是电影的点睛之笔,还蕴含着丰富的中国文化特色元素,成为外国人了解中国文化的一个重要窗口。在此背景下,片名翻译无疑在文化...
关键词:生态翻译学 电影片名 翻译理论研究 片名翻译 三维转换 英译研究 胡庚申 中国文化特色 
目的论下的英文电影片名翻译策略研究
《海外英语》2024年第19期10-12,共3页白日 
随着中国开放速度的不断加快和经济全球化的深入发展,国家之间的交流日益密切,文化之间的交流也愈发紧密。越来越多的外国电影在中国上映,同时,国产电影也越来越多地走向世界。在这一过程中,翻译的重要性逐渐显现出来。文章从目的论的...
关键词:目的论 电影片名翻译 文化交流 
目的论视角下的爱情电影片名翻译
《现代语言学》2024年第9期573-579,共7页杜朝明 刘颖 
电影在中西文化交流中发挥着重要作用。其中爱情电影中的情感表达和情绪阐述,尤其能够在观众中引起情感共鸣。毋庸置疑,好的爱情电影所演绎的主题和人物命运总是能够帮助观众快速代入情绪,从而激发出观众的观影欲望。一部好的爱情电影...
关键词:爱情电影片名 目的论 翻译策略 
从内地与香港地区欧美电影译名差异谈片名翻译准则
《大众文艺(学术版)》2024年第15期79-83,共5页王子祺 周皓铭 毛妙维 
文章结合内地与香港地区的电影译名历史,研究了两地在欧美电影译名方面的差异及其成因。文章分析了音译法、直译法和创译法在两地片名翻译中的具体运用,以及这些方法在不同文化背景下所产生的效果。内地译名通常追求文学性以及与中华文...
关键词:电影片名翻译 电影译名史 翻译准则 内地与香港地区 
目的论视角下近五年中国电影片名英译方法研究
《海外英语》2024年第14期38-40,共3页孙澜娣 丁立群 
随着全球化的发展,电影作为一种文化媒介,其跨文化传播的重要性日益凸显。国产电影的海外推广需要有效的翻译策略,而片名是电影的名片,好的片名翻译能够吸引观众眼球、提升票房收入,起到画龙点睛的作用。该研究采用文献分析法和案例分析...
关键词:翻译目的论 影视翻译 片名翻译 英译方法 
英语电影片名翻译中的移情策略研究
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2024年第6期72-75,共4页项菁 
安徽省省级质量工程项目“新文科背景下在商务英语隐喻教学中培养学生的语用能力”(2020wyxm047)。
电影译名承载着文化传输、电影宣传、激发公众观影欲望等诸多功能。移情策略可以从心理、审美、认知三个层面指导译制片名的翻译活动。本文探讨了译者在英语电影片名翻译过程中的移情过程,提出掌握英汉文化差异、注重情感因素、内化异...
关键词:移情 翻译策略 电影片名翻译 
“化境说”视角下电影片名翻译的叛逆性
《品位·经典》2024年第10期94-96,共3页赵金 刘艳艳 
钱锺书的“化境说”被尊为文学翻译的最高标准及最高理想。“化境说”也是对中国传统翻译理论的发展与完善,对后世翻译界产生巨大影响。我国传统翻译理论易忽视译者的创造性,而“化境说”突出了译者的创造性,强调译者不仅仅是原作的传递...
关键词:化境说 译者的创造性 电影片名翻译 电影片面翻译的叛逆性 
影视作品片名翻译中的文化现象——以第十三届四川电视节“金熊猫”奖终评作品片名翻译为例
《海外英语》2024年第7期15-17,共3页贺佳 
影视作品片名翻译的重要性不言而喻,但是该现状并没有引起应有的重视。该文将对英、美、中、澳等40个国家和地区上千部作品中遴选出的部分作品的片名翻译进行案例分析,结合翻译中的文化学派理论,除了从异化、归化、二者并用互补等方面...
关键词:影片片名翻译 文化学派 四川电视节 
功能目的论视角下的电影片名翻译
《现代商贸工业》2024年第7期85-87,共3页秦艳霞 梁天钰 
随着改革开放的不断深入和我国经济文化的快速发展,许多外国电影不断被引入国内市场。伴随着中国电影产业文化的快速发展,大量华语影片也逐渐进入国际视野。作为中国文化品牌影响力的一部分,片名是电影的商标和广告的载体,片名的翻译能...
关键词:目的论 电影片名 翻译 
语料库辅助下的中西方电影片名比较及中国电影片名英译策略研究
《今古文创》2024年第11期110-113,共4页王唯一 
成功的电影片名翻译对于传播中国电影至关重要,提升电影片名翻译质量有助于提升电影传播效果,推动中国电影“走出去”。本文以86部历届百花奖和金鸡奖最佳故事片(1962—2022)及94部奥斯卡最佳影片(1929—2022)的电影片名为研究对象,借...
关键词:中西方电影 电影片名翻译 英汉语言对比 语料库 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部