语义翻译与交际翻译

作品数:52被引量:101H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:徐晓庆魏晶磊赵静张美芳王华玲更多>>
相关机构:燕山大学四川外国语大学南京大学华东师范大学更多>>
相关期刊:《青春岁月》《祖国》《新一代(理论版)》《现代英语》更多>>
相关基金:河北省科技厅科研项目山东省教育厅人文社会科学研究计划项目辽宁省教育厅高等学校科学研究项目浙江省哲学社会科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
语义翻译与交际翻译理论视角下纺织服饰文本汉译
《英语广场(学术研究)》2024年第26期23-26,共4页楼南 李思龙 
服饰蕴含着丰富的历史、传统、社会价值观,纺织服饰文本翻译有助于推动各国人文交流。本文以纽马克的语义翻译和交际翻译理论为指导,以彼得·滕霍本的博士毕业论文Ikat from Timor and its Outer Islands:Insular and Interwoven为研究...
关键词:语义翻译 交际翻译 纺织服饰文本翻译 絣织织物 
从语义翻译与交际翻译的角度看文化负载词的翻译
《海外文摘》2024年第1期0120-0122,共3页徐徐 
译者在翻译过程中面临的最大挑战,往往在于文化差异的处理。文化问题的处理方式,已然成为决定翻译质量的关键因素。语言作为文化的载体,既传递着丰富的文化信息,又受到所承载文化的深刻影响。跨文化翻译的理想境界,是使目的语读者与源...
桂林古代交通文物资料的英译探究
《现代英语》2023年第15期72-75,共4页王俪颖 韦储学 
2023年桂林电子科技大学研究生教育创新计划项目“桂林古代交通文物资料整理与英译研究”的阶段性成果,项目编号:2023YCXS106。
桂林是一座享有盛名的国际旅游城市,有着大量富有文化历史积淀的古桥、古道、古渡口等交通文物,对这些文物资料开展翻译及研究有助于帮助外国人士了解中国历史文化。文章将以纽马克的语义翻译与交际翻译为视角,以桂林古代交通文物为语料...
关键词:语义翻译与交际翻译 桂林古代交通文物 旅游文本翻译 
语义翻译与交际翻译视域下《梦溪笔谈》的英译研究——以王宏译本为例
《今古文创》2023年第9期103-105,共3页孙玉清 
科技典籍是中国文化的重要组成部分,科技典籍英译对于传播中国科技文化具有重要作用。作为中国科技典籍的代表,王宏教授主持翻译的《梦溪笔谈》成为在西方世界成功译介的典型。本文以《梦溪笔谈》王宏英译本为研究语料,鉴于《梦溪笔谈...
关键词:复合型文本 《梦溪笔谈》 语义翻译 交际翻译 
语义翻译与交际翻译指导下的译后编辑--以深海采矿英语为例
《英语广场(学术研究)》2023年第7期28-31,共4页陈莹莹 王飞 
科学技术的迅猛发展,促进了计算机辅助翻译的兴起。但机器翻译具有一定的局限性,译后编辑成为完善机器翻译必不可少的手段。语义翻译和交际翻译作为纽马克最著名的翻译思想,被广泛应用于各类文本的翻译。本文以深海采矿英语为例,探讨如...
关键词:语义翻译 交际翻译 译后编辑 深海采矿英语 
语义翻译与交际翻译下的广西彩调英译分析被引量:1
《汉字文化》2022年第23期161-164,共4页朱鲜琦 莫连花 
2021年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“‘一带一路’倡议下广西彩调剧外宣翻译策略研究”(编号:2021KY1872)的研究成果
流行于广西桂北地区的彩调与桂剧、壮剧并列为广西三大剧,其内容主要反映了明清年间老百姓的劳动生活和历史背景,是广西珍贵的非物质文化遗产之一。论文基于英国翻译家皮特·纽马克提出的语义翻译和交际翻译理论,分析《广西彩调传统剧目...
关键词:语义翻译 交际翻译 彩调英译 
语义翻译与交际翻译视域下高频成语英译对比研究——以习近平关于“人类命运共同体”的外交演讲中英对照文本为例
《江西电力职业技术学院学报》2021年第4期133-134,共2页陈镁杭 陈善丹 
广东金融学院2019年度大学生创新创业训练项目“文明互鉴与文化自信视角下习近平外交演讲文本英译探讨”(课题编号:GDUF2019)。
习近平在外交演讲中屡屡引经据典向世界阐释"人类命运共同体"。拟从语义翻译与交际翻译视域,对习近平在2012—2019年发表关于"人类命运共同体"的42篇外交演讲中的高频成语英译典型版本进行对比研究,以期对成语英译提供参考。
关键词:成语英译 语义翻译 交际翻译 人类命运共同体 
语义翻译与交际翻译理论视角下《傻瓜玛利亚》的翻译实践报告
《最小说》2021年第3期107-108,共2页齐琳琳 
语义翻译法有直译、忠实翻译等优势,重视原文的词汇、句法以及作者内心想要表达的意义,交际翻译有归化、意译等优势,追求的是译文在译文读者中产生和原文读者相同的阅读效果。文学翻译不只要追求句子的通顺,还需要表现作者的写作技巧和...
关键词:语义翻译 交际翻译 实践报告 
纽马克的语义和交际翻译研究被引量:1
《现代商贸工业》2020年第21期190-191,共2页闫月贺 
英语翻译理论家纽马克在1981年提出了语义翻译理论和交际翻译理论,这是他最著名的两种翻译方法。本文通过实例探讨了两种翻译方法的区别和联系,认为每种方法各有其优点。但是,从读者的角度来看,以语义翻译为基础,以交际翻译为补充的两...
关键词:语义翻译与交际翻译 纽马克 翻译方法 
语义翻译与交际翻译的对比研究被引量:1
《校园英语》2020年第16期246-246,共1页许静 
语义翻译和交际翻译是著名翻译家彼得·纽马克翻译思想中的核心观念。语义翻译关注原文信息内容的传递,而交际翻译注重信息传递的效果。语义翻译和交际翻译有共同点,也有异同点。将语义翻译和交际翻译辩证结合的翻译方法应当是最佳翻译...
关键词:语义翻译 交际翻译 对比 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部