语用错误

作品数:79被引量:162H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:姚志英黄次栋刘永厚石广清苗淑华更多>>
相关机构:滁州学院湘潭大学河南大学对外经济贸易大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:湖南省教育厅科研基金滨州市科技发展计划项目内蒙古自治区高等学校科学研究项目广东省高等职业教育教学改革立项项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
对几组易混动词的辨析
《语数外学习(初中版)》2023年第12期34-35,共2页邱燕玲 
在英语中,有许多易混淆的动词,它们或结构相似,或意义相近,若区别不清,极易出现语用错误。对此,笔者总结了如下几组易混淆的动词,以期能够帮助同学们准确把握其含义。一、mend,repair与fix mend,repair,fix均含有“修理,修补”之意,但是...
关键词:语用错误 易混淆 结构相似 侧重点 
新时代背景下高职学生英语语用错误分析及对策
《经济师》2023年第11期201-202,共2页郭孟圆 
通过对新时代背景下高职学生英语交流中出现的典型语用错误进行分析,并针对新时代高职英语学习和教学提出了相关的对策,提高学生和教师对语用知识能力的重视,提高当代中国高职学生的英语语用能力。
关键词:高职学生 英语语用 语用错误 语用能力提升 
大学生英语写作中的跨文化语用错误现象及对策研究被引量:4
《黑龙江教师发展学院学报》2021年第9期154-156,共3页徐玲 
大学生英语写作是学生掌握英语语言工具并进行跨文化交际的一种表现。但是在英语写作教学中,大学生难免会出现语用错误问题。基于此,以大学生英语六级考试中的写作语用错误为研究对象,在分析语用错误表现及产生原因的基础上,提出跨文化...
关键词:大学英语六级考试 英语写作 跨文化语用错误 应对策略 
跨文化背景下高校学术英语写作语用错误的成因及对策研究被引量:1
《英语教师》2021年第12期66-67,89,共3页韩路 刘闯 
分析跨文化背景下高校学术英语写作的语用错误。阐述跨文化背景下高校学术英语写作语用错误出现的原因。提出巩固语法知识,紧抓词汇讲解;强化目的语文化导入,培养学生语用能力;强化英汉对比教学,侧重基础训练等应对策略。
关键词:学术英语写作 跨文化意识 语用错误 
外国学习者语用错误分析与外向型汉英词典的编纂
《汉字文化》2021年第6期25-27,共3页滕永青 
本文以外国学习者学习汉语过程中常见的语用错误为分析对象,以语用学理论作为指导,提出了外向型汉英词典编纂时语用信息的几点处理建议:大量举一些生活中常用的例子,让学习者从例子中体会具体词汇的实际应用;充分利用括注的作用;利用少...
关键词:语用 外向型 汉英词典 失误 
谈谈有无冠词的英语词组的区别
《语数外学习(初中版)》2021年第2期40-41,共2页蔡巍伟 
在英语中,有些词组或短语形式相似,乍看似乎一词之差,但仔细品味和分析,其意义却大相径庭,稍不留意,极易出现语用错误。对此,笔者对一些仅差一个冠词而意义不同的词组进行了归纳,以期对同学们能有所帮助。一、定冠词the的有无定冠词the...
关键词:英语词组 语用错误 冠词 使用频率 有无 短语 
出口食品包装翻译的问题与应对——评《食品专业英语》被引量:1
《食品工业》2020年第6期I0020-I0020,共1页李亚敏 
《食品专业英语》一书是食品行业英语书籍,该书分为六个章节,分别介绍了食品科技论文、食品化学及食品营养、食品微生物及发酵食品、食品酶制剂和添加剂、食品加工过程以及食品质量与安全。除了第一章节外,其余各章包含课文和阅读材料,...
关键词:食品专业英语 译文接受者 语用问题 英语翻译 语用错误 食品加工过程 语法错误 食品质量与安全 
习焉不察的语用错误
《学语文》2020年第1期88-89,共2页夏松平 
有些语用错误比较明显,有些却习焉不察。本文指出三个词语语用错误,希望引起大家注意,以为汉语规范化一助。
关键词:语用错误 完璧归赵 震慑罪犯 认真聆听 
初中生英语语用错误成因及对策
《中国科技期刊数据库 科研》2019年第11期00227-00228,共2页张葳薇 
通过初三中考复习练测中,学生集中反映出的英语语用的失误,分析成因,及以英语核心素养为方向标,逐渐培养初中生的使用英语的语言能力,改变学生语用失误的现状。
关键词:语用 语用失误及错例 英语课程标准 核心素养 语言能力 
景区公示语日语翻译的问题调查和对策研究
《文学教育》2019年第17期114-117,共4页马春燕 
旅游景区公示语对游客有提示、指示、限制和强制等作用,其翻译正确得当与否,直接影响了外国游容在景区游览的切身感受。本文以实地调研的处宁波市旅游景区的公示语日语翻译为研究对象,对不准确、不规范的日语翻译提出订正意见,对其误译...
关键词:一带一路 宁波旅游 公示语 日语翻译 语用错误 对策研究 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部