等值翻译

作品数:273被引量:623H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:皮方於郭先英刘敏张伶俐刘锦明更多>>
相关机构:北京外国语大学牡丹江师范学院西南民族大学河南大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:湖南省哲学社会科学基金中国外语教育基金浙江省教育厅科研计划中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国科技翻译x
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
等值翻译之我见
《中国科技翻译》1997年第4期6-7,共2页李留保 
关键词:等值翻译 国外翻译理论 翻译工作者 文化模式 外国人 词汇 翻译标准 中外文化交流 中国饮食文化 旅游资源 
谐音双关翻译法漫谈被引量:3
《中国科技翻译》1994年第1期7-9,共3页徐振忠 
谐音双关翻译法漫谈徐振忠(黎明大学)随着翻译事业不断地发展,翻译方法与技巧也不断地创新。一种新的翻译方法──笔者把它命名为“谐音双关翻译法”(HomophoneTranslation)诞生了,并在我国和海外华人中被广...
关键词:谐音双关 翻译法 翻译方法 外贸英语翻译 意译法 词义 中国对外翻译出版公司 等值翻译 翻译理论 汉译 
试论科技翻译等值的基本条件
《中国科技翻译》1992年第4期1-2,共2页凌宗顼 
本文从语言、逻辑和学科知识方面论证了等值翻译的基本条件。
关键词:翻译等值 科技文献 等值翻译 原文语言 译文语言 句子 翻译过程 语言学 逻辑思维 原著 
促进翻译实践,深化理论研究——全国中青年翻译家笔会学术观点综述
《中国科技翻译》1991年第2期1-5,共5页穆雷 
在1990年11月召开的全国中青年翻译家笔会上,一些学者探讨了等值翻译,翻译标准和文学作品翻译等问题。该文旨在扼要阐述以上观点。
关键词:翻译理论 翻译标准 翻译家 翻译实践 等值翻译 翻译对等 模糊学 译文 两种语言 文学作品翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部