中国古典戏剧

作品数:224被引量:269H指数:7
导出分析报告
相关领域:文学艺术更多>>
相关作者:麻国钧蒋秀云吕世生颜海平张之薇更多>>
相关机构:南京大学中央戏剧学院安徽大学中国传媒大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金辽宁省高等学校杰出青年学者成长计划安徽省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
国学自测
《作文与考试(高中版)》2025年第9期1-1,共1页
1.中国古典戏剧作品塑造了王昭君、李香君、杜丽娘和崔莺莺等经典女性形象,下列作品与上述人物对应关系正确的是哪一-组?
关键词:中国古典戏剧 李香君 杜丽娘 崔莺莺 王昭君 女性形象 对应关系 
中国古典戏剧与莎剧百年比较及其文化价值
《文学评论》2025年第1期138-148,共11页李伟昉 
国家社科基金重大项目“莎士比亚戏剧本源系统整理与传承比较研究”(19ZDA294)的阶段性研究成果。
中国古典戏剧与莎剧比较是中国近代以来中外文学比较史上一个颇为典型的文化现象。选择性比较与褒贬性评判是比较中常常表现出来的两大共性问题,体现出不同学者之间学术立场及其价值旨趣的差异。中国古典戏剧与莎剧百年比较构成了认知...
关键词:中国古典戏剧 莎剧 中西比较 守德弘道 文化互鉴 
越南传统戏剧中的中国古典戏剧痕迹
《中国京剧》2025年第1期58-63,共6页(越南)阮氏青云 
越南和中国是两个地理位置“山连山、水连水”的国家,都有悠久的文化传统。在文化接触和交流过程中,中国文化对越南文化产生了冲击和影响。研究越南传统戏剧,可以看到很多剧目都借鉴了中国戏剧的故事,改编和创作出嘥剧、嘲剧、改良剧,...
关键词:传统戏剧 经典剧目 艺术院校 戏剧节 艺术表演团体 中国古典戏剧 越南文化 戏剧表演课程 
汉学家白之《牡丹亭》译本翻译研究
《英语广场(学术研究)》2024年第13期20-23,共4页黄晨 
美国汉学家西利尔·白之深受中国文化的吸引,翻译成就斐然,为中西文化交流搭建了坚实的桥梁。本文聚焦白之翻译的《牡丹亭》译本,深入剖析了白之的翻译方法及翻译观。白之在翻译过程中巧妙运用了多种方法,既保留了原作的艺术魅力,又使...
关键词:《牡丹亭》 白之 翻译 中国古典戏剧 
从“传神达意”看《邯郸记》英译中的“中国英语”
《海外英语》2024年第4期4-6,共3页金雨晴 
在全球化语境下,各民族在接受其他文化的同时,也要努力保持自己的文化。“中国英语”作为一种语言变体,在一定程度上可以保留汉语的语言身份及文化特征。中国古典戏剧作为中国传统思想、文化、文学、艺术的璀璨结晶,研究其英译中的“中...
关键词:中国古典戏剧英译 中国英语 《邯郸记》 传神达意 汪榕培 
“游戏”视阈下中国古典戏剧演剧体系的建构
《中华戏曲》2023年第4期242-257,共16页张帆 
2021年故宫博物院开放课题“叶氏藏本与故宫博物院藏清宫戏本比较研究”;国家社会科学基金冷门绝学和国别史等研究专项课题“东亚民俗演剧假面史论”(项目编号:19VJX154);北京外国语大学青年学术创新团队项目“近现代中国英文报纸中的戏剧报道编译与研究”(项目编号:2023TD002);“中国青基会梅赛德斯—奔驰星愿基金”的公益资助。
中国古典戏剧以其自身独特的艺术特色,既与东方其他国家传统戏剧和而不同,更与西方现代戏剧判若霄壤,20世纪80年代就被专家学者认为是早已存在、“无名”却“有实”的演剧体系。然而,除了需要整理与总结之外,中国古典戏剧演剧体系也同...
关键词:演剧体系 中国戏曲 戏剧观 游戏理论 
中国戏曲与中国诗歌的关系刍议
《剧作家》2023年第6期100-104,共5页尚佳 
浙江省课程思政示范基层教学组织“民航交通学院生命教育中心”的研究成果,项目编号:JXZZ202101;浙江省高等学校课程思政教学研究项目《高校美育课程思政的内化机制与融入策略研究》的研究成果,项目编号:JXYJ202201。
中国古典戏剧以“曲”为依托来演绎故事,“曲”是中国古典戏剧的核心和灵魂,“曲”就是诗歌的一种形式,所以中国古典戏剧不可避免地具有浓郁的抒情写意的诗歌特色。二者之间相生相发,相辅相成,相互依存。中国诗歌成就了中国戏曲,中国戏...
关键词:中国戏曲程式化 中国诗歌格律化 中国古典戏剧诗体化 
比较视阈中的中国故事译介与研究——以美国汉学家西利尔·白之的《明代精英戏剧选集》为例
《中国故事(传统)》2023年第6期60-66,共7页余晴 
中国博士后科学基金第72批面上项目(2022M722156);教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目“‘中国故事’在世界文学中的征引阐释及启示研究”(20JZD046)。
在明代理学复兴的思想语境中,精英文人逐步回归戏剧传统艺术领域。美国汉学家西利尔·白之特别关注明代戏剧文学,在西方学界首次将其定义为“中国明代精英戏剧”并致力于该领域的翻译与研究实践,开拓了西方译研中国古典戏剧的比较视阈...
关键词:中国古典戏剧 明代戏剧 翻译与研究 域外传播 译介与研究 比较视阈 戏剧传统 逐步回归 
实景园林昆曲《牡丹亭》的当代叙事与文化意蕴
《音乐生活》2023年第5期90-92,共3页李晓春 穆艳阳 
《牡丹亭》作为经典的中国古典戏剧作品,在近现代流变发展的过程中,以多样化的再现方式,在剧场、影视、网络等不同场域空间呈现在大众的视野中。其中,课植园版昆曲《牡丹亭》在江南园林和昆曲的共同叙事中,记录了当代艺术家的创作探索之...
关键词:当代艺术家 《牡丹亭》 中国古典戏剧 空间呈现 江南园林 临川四梦 昆曲 舞台呈现 
“诗性正义”——关于《西蜀梦》结局的推断
《四川戏剧》2023年第4期23-25,共3页高尚阳 
关汉卿《西蜀梦》一剧的科白部分在流传过程中缺失,从而造成对剧作结局理解困难。与大多数中国古典戏剧一样,关汉卿戏剧的结局设计较为稳定地体现出“诗性正义”的特点。基于此,结合《西蜀梦》的文学背景以及观众的观剧心理,推断其较为...
关键词:关汉卿 《西蜀梦》 “诗性正义” 中国古典戏剧 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部