卫三畏

作品数:66被引量:100H指数:6
导出分析报告
相关领域:历史地理语言文字更多>>
相关作者:顾钧方环海李同法李彬仇华飞更多>>
相关机构:北京外国语大学中山大学厦门大学黑龙江大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金福建社会科学规划项目教育部“新世纪优秀人才支持计划”更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 学科=语言文字x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
晚清传教士译介玄天上帝
《宗教学研究》2024年第2期180-186,共7页姚达兑 
国家社科基金青年项目“中国古代神怪小说的近代英译和域外影响研究”(17CZW036)阶段性成果。
1849年卫三畏在《中国丛报》上发表了其翻译的、来自于《搜神大全》的故事《玄天上帝》。卫氏除翻译原文外,还添加了不少注释,同时多次引证麦都思的论文,还引用了宁波、厦门等通商口岸活动的西方人在当地的观察记录,以作进一步的阐释。...
关键词:《中国丛报》 玄天上帝 卫三畏 麦都思 《搜神大全》 
商務印書馆最新推出《近代汉语官话方言域外文献集成》
《对外汉语研究》2023年第2期F0004-F0004,共1页
《近代汉语官话方言域外文献集成》共56卷,辑录了60种西方人编著的官话文献,包括课本、字典和语法书。文献涵盖的时代从1814年到1937年。辑录依据主要是文献本身的学术价值、稀有性和代表性,课本如鲍康宁《英华合璧》、戴遂良《汉语入...
关键词:近代汉语 官话方言 《汉英韵府》 翟理斯 口语语法 汉语官话 《华英字典》 卫三畏 
《近代汉语官话方言域外文献集成》出版
《方言》2023年第2期F0004-F0004,共1页
《近代汉语官话方言域外文献集成》由南开大学汉语言文化学院郭利霞教授编著,2023年1月由商务印书馆出版。该书共56卷,辑录了1814年到1937年之间、60种西方人编著的官话方言文献,包括课本如鲍康宁《英华合璧》、戴遂良《汉语人门》、闵...
关键词:官话方言 近代汉语 《汉英韵府》 翟理斯 口语语法 《华英字典》 汉语言文化 卫三畏 
美国汉学家卫三畏《英华分韵撮要》的粤语音系比较研究
《文化学刊》2020年第8期174-177,共4页张颖 
广州市哲学社会科学规划“《广州大典》与广州历史文化”课题“卫三畏与19世纪美国的广州方言研究”(项目编号:14GZY07)的研究成果。
《英华分韵撮要》是由美国早期汉学家卫三畏编撰的粤方言汉英字典。该书借鉴《江湖尺犊分韵撮要合集》,创设适合在华外国人学习的声韵母拼音体系,并将粤方言与南京官话、客家和潮州方言等进行比较分析。它是美国早期汉学在粤方言比较研...
关键词:美国汉学 卫三畏 《英华分韵撮要》 粤语音系 
《19世纪〈三国演义〉英译文献研究》
《中国文学年鉴》2019年第1期1086-1088,共3页王学功 
《19世纪〈三国演义〉英译文献研究》是第一部系统梳理与研究19世纪《三国演义》英译材料的专著。该著分为综合评论、人物译介、章节选译和汉语教材四部分,对19世纪《三国演义》英译文献做了详细评介和研究,内容涵盖了八位汉学家对《三...
关键词:三国演义 汉语教材 文献研究 卫三畏 艾约瑟 马礼逊 综合评论 汤姆斯 
中国志怪小说的叙事重构:以卫三畏英译《聊斋志异》为例被引量:1
《中国比较文学》2018年第3期52-65,共14页张强 
国家社科青年项目"中国古代神怪小说的近代英译和域外影响研究"(17CZW036)的阶段性成果
卫三畏是最早将《聊斋志异》中的部分故事译介到英语世界的西方汉学家之一。本文探讨其散见于《中国总论》《拾级大成》以及《中国丛报》中的选译故事对中国志怪小说的叙事重构,并指出卫氏的翻译策略主要表现为文学文本的宗教化处理、...
关键词:卫三畏 志怪小说 叙事重构 意译 选译 
卫三畏与19世纪美国汉语教学的初创体系
《岭南师范学院学报》2017年第5期50-55,共6页张颖 
广州市哲学社会科学规划课题(2014GZY07)
卫三畏以对汉语教学研究坚持不懈、精益求精的精神,倡导以培养汉语词汇交际能力为教学核心目标,采取比较语言学和文化情景的教学方法,从"语言-文化-人文精神"三个维度构建美国汉语教学体系,凸显美国早期汉语研究、后期美国中国学研究模...
关键词:卫三畏 传教士 汉语教学 
双语词典研究中的考古方法——读《19世纪汉英词典传统——马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》被引量:1
《国际汉学》2017年第1期186-188,共3页戴文颖 
北京外国语大学国际中国文化研究院杨慧玲副教授撰写的《19世纪汉英词典传统——马礼逊、卫三畏、翟理斯汉英词典的谱系研究》(1)以明清时期在华欧美人士编纂的双语词典为研究对象,在调查16至19世纪汉外双语词典的基本信息的基础上,...
关键词:汉英词典 翟理斯 双语词典 卫三畏 马礼逊 北京外国语大学 五车韵府 中国文化研究 多维视角 《康熙字典》 
《道德经》最早英译本及其译者初探被引量:8
《外语教学与研究》2017年第1期135-143,共9页姚达兑 
世传《道德经》最早英译为传教士湛约翰于1868年完成。然而,笔者新发现的耶鲁大学《道德经》英译手稿则完成于1859年。我们无法确知该稿的译者为谁,但可从一些相关线索中去推断出各种可能。该译本是由1842年儒莲法译本转译而成。译稿是...
关键词:《道德经》英译 卫三畏 裨治文 梁进德 
美国汉学家卫三畏对汉字特征的认识和研究被引量:1
《国际汉语学报》2015年第2期163-175,共13页方环海 尹叶 
国家社会科学基金项目“19世纪稀见英文期刊与汉语域外传播研究”(15BYY052);教育部人文社会科学规划项目“17—19世纪欧洲汉学视野中的汉语类型特征研究”(13YJAZH021);福建社会科学规划项目“18—19世纪西方汉学与汉语词类研究”(2012B149);厦门大学社科繁荣计划科研启动项目“欧洲的汉语传播与华文跨境教育研究”(HGF04);厦门大学两岸关系和平发展协同创新中心专项课题的阶段性成果
文章选取美国"汉学之父"卫三畏为代表人物,选择《中国总论》《拾级大成》《汉英韵府》等经典著作为主要研究对象,从汉字方面进行汉语特征研究,并将其观点与欧洲的瓦罗、马若瑟等汉学家的观点作对比,以历史的眼光评判19世纪美国汉学中的...
关键词:美国汉学 卫三畏 汉字 特征 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部