汉语双关

作品数:17被引量:21H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:仝海侠王志伟刘茜林元龙钟华更多>>
相关机构:宿迁学院上海外国语大学电子科技大学莆田学院更多>>
相关期刊:《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》《中国科技经济新闻数据库 教育》《福州大学学报(哲学社会科学版)》《东南大学学报(哲学社会科学版)》更多>>
相关基金:福建省教育厅社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
英语中的双关语
《英语角》2020年第7期26-29,共4页董晓捷 
同学们,你们知道什么是pun吗?pun的意思是双关语,指利用词的多义性和同音的条件,使语句具有双重意义,言在此而意在彼。听上去是不是很复杂呢?别急,先给你们举一个汉语双关例子:道是无晴却有晴(情)。是不是有点感觉了呢?
关键词:双关语 汉语双关 PUN 同音 双重意义 英语 
英汉双关语生成机制之比较研究
《现代语文(下旬.语言研究)》2017年第12期133-135,共3页仝海侠 
宿迁学院科研项目[项目编号:2012KY38]
双关语是一种古老的修辞格,学者们对英语双关(pun)和汉语双关的研究日益深入,并从多角度向多学科延展。本文介绍了英语双关与汉语双关的生成机制,指出英语双关语生成的词源基础,以及汉语双关生成的文化因素;分析了英汉双关语生成机制形...
关键词:英语双关 汉语双关 生成机制 比较 
英汉双关修辞法对比研究
《中国科技经济新闻数据库 教育》2016年第8期166-166,共1页刘佳音 
作为一种常见的修辞手法,双关可丰富语言表达,加强语言的作用。中英文里都有大量的双关,双关常被用在不同领域,如日常会话、文学作品或是广告中。本文旨在从定义和特征、分类以及使用三个方面对英汉双关进行对比研究。
关键词:英语双关 汉语双关 对比研究 
英汉双关语的对比分析
《湖北广播电视大学学报》2013年第7期95-96,共2页陈蕾 
双关是英汉两种语言中十分常见的一种修辞格。它利用音或义的巧合,进行同码异议的偷换,有意使表达同时兼有双重含义,以此达到言在此而意在彼的效果。本文分别介绍了英汉双关语常见的构成类型,并对英汉双关的相似及不同点作了一定的分析。
关键词:英语双关 汉语双关 分类 相同点 差异 
汉英双关语生成理解机制的认知比较研究
《鄂州大学学报》2012年第6期76-78,共3页仝海侠 
宿迁学院科研项目(项目编号:2012KY38)"自证模型假说实证研究"成果之一
文章介绍了汉语双关与英语双关的生成理解机制的异同,指出汉英双关在生成过程中受到相同的心理机制和不同的文化发展的影响,双关语的生成都是基于联想的心理因素。汉英双关语具有相似的修辞目的和修辞效果。汉语双关的生成与理解与中华...
关键词:汉语双关 英语双关 生成理解机制 比较研究 
语意模糊视域下的汉英双关分类比较
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》2012年第14期56-58,共3页仝海侠 
宿迁学院科研项目(2012KY38)
语意模糊作为一种语言现象无处不在,可以存在于各语言层面,表现在语音、语义等方面。因为在不同语境下会有多种理解,语意模糊会造成语意表达的不确定。在对汉英双关进行分类的基础上,从语意模糊的角度将汉英双关的分类分别从语音、语义...
关键词:语意模糊 汉语双关 英语双关 比较研究 
英汉双关语中铰链词数量差异对翻译的影响被引量:1
《淮阴工学院学报》2012年第6期49-52,共4页仝海侠 
宿迁学院社会科学基金项目(2012KY38)
英语双关与汉语双关由于各自语言特点的影响,在表现形式上有较多差异,其中表达双关含义的词语,即铰链词,在数量上是不对等的。通过对英汉双关铰链词数量差异的分析,认为英汉双关语的翻译并非完全不可行,在语义双关中舍弃双关修辞,翻译...
关键词:英语双关 汉语双关 数量差异 翻译 
浅析汉语习语的双关翻译被引量:2
《西南农业大学学报(社会科学版)》2012年第3期126-129,共4页李文颖 
双关作为一种修辞手法,在英语和汉语两种语言中都被广泛使用,是汉语习语中常用的修辞格之一。由于双关深深地植根于语言文化中,且英汉语言文化存在巨大的差异,所以通常认为双关的翻译是不可能的或很难的。文章在前人研究的基础上,对双...
关键词:汉语双关 汉语习语 翻译 
认知语用视角下的汉语双关解读机制被引量:5
《福州大学学报(哲学社会科学版)》2010年第3期82-86,91,共6页林元龙 
福建省教育厅社科研究项目(JA09215S)
结合关联理论,对汉语双关的认知语用解读机制展开讨论,可以看出,汉语双关的理解由第一(显性)解读和第二(隐性)解读共同完成。释话人的语境假设引导和制约了汉语双关的话语理解。而语境可及直接决定了释话人语境假设的调用,从而引发了汉...
关键词:汉语双关 认知语用解读 语境可及 认知效果 最佳关联 
析汉语双关与英语pun之异同
《喀什师范学院学报》2009年第4期58-61,共4页张朝霞 
汉语双关与英语pun并不是完全对等的修辞格,二者存在着相通之处,也存在着差异。论文将这种修辞格分为谐音双关与语义双关,剖析了若干例证,着重对比了汉语双关与英语pun的异同,以期加深对汉语双关与英语pun的理解与认识。
关键词:双关 PUN 谐音双关 语义双关 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部