翻译家研究

作品数:47被引量:323H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:方梦之穆雷诗怡文军许钧更多>>
相关机构:广东外语外贸大学上海大学中南大学北京航空航天大学更多>>
相关期刊:《外语与外语教学》《北方文学(中)》《译苑新谭》《外国语言文学》更多>>
相关基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金广州市哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=上海翻译(中英文)x
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
中国科技翻译家群体研究(1949-1990)——基于两部辞典的管窥被引量:3
《上海翻译》2023年第4期61-66,共6页仲文明 王靖涵 
国家社科基金项目“国家重大突发公共事件对外应急话语机制及长效因应策略构建”(编号:21BYY086)的阶段性成果。
本文基于《中国翻译家辞典》《中国科技翻译家辞典》,横向考察了两部辞典1949-1990年收录的887位((1))代表性科技翻译家的基本信息、主要经历与译事活动,并以此为基础纵向回溯该阶段中国科技翻译史脉络,将1949-1990年我国科技翻译历程...
关键词:科技翻译 译者群体 《中国翻译家辞典》 《中国科技翻译家辞典》 翻译家研究 
《中国翻译家研究》(增订版)征稿
《上海翻译》2022年第2期45-45,共1页 
《中国翻译家研究》(三卷本,方梦之、庄智象主编)已由上海外语教育出版社于2017年出版。2021年,该书分别获得了第十六届(2017年11月-2020年12月)上海图书奖特等奖和第五届(三年一届)中国政府出版奖图书奖提名奖。为进一步弘扬翻译历史...
关键词:翻译家研究 增订版 翻译事业 翻译理论家 方梦之 走向世界 庄智象 三卷本 
《中国翻译家研究》(增订版)征稿
《上海翻译》2021年第6期94-94,共1页 
《中国翻译家研究》(三卷本,方梦之、庄智象主编)已由上海外语教育出版社于2017年出版。2021年,该书分别获得了第十六届(2017年11月-2020年12月)上海图书奖特等奖和第五届(三年一届)中国政府出版奖图书奖提名奖。为进一步弘扬翻译历史...
关键词:增订版 走向世界 三卷本 庄智象 图书奖 编辑出版 上海外语教育出版社 历史功绩 
译史研究的文化自觉与理论自信被引量:3
《上海翻译》2021年第4期3-4,共2页方梦之 
国家社会科学基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(编号:20&ZD312)的成果之一。
新世纪以降,我国翻译理论的创新研究勃兴,各个分支领域多点开花结果,可以列举许多自成体系的、专门的创新理论,例如变译论、生态翻译学、译者行为批评理论等。翻译史方面的研究同样兴旺,有翻译家研究,通史、断代史、地域史研究,也有翻...
关键词:生态翻译学 译者行为批评 翻译家研究 翻译史 翻译思想史 地域史 分支领域 数字化工具 
数据时代翻译家研究方法论被引量:14
《上海翻译》2019年第3期18-23,94,共7页单宇 范武邱 蔡万爽 
国家社科基金“近30年中美外交语言风格嬗变对比及翻译研究(1986-2015)”(编号:16BYY023);教育部人文社会科学基金“基于定量分析的国内科技翻译教材研究(1978-2017)”(编号:19YJA2329);湖南省社科基金项目“全球化视阈下近代百年科技翻译教育研究”(编号:16JD09);中南大学中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“传播学视域下网络文学翻译研究”(编号:2018zzts289)的阶段性成果
通过中国知网CNKI及国外Web of Science数据检索,获取翻译家研究数据并统计建库,结合定性与定量、宏观与微观、历时与共时的研究方法,对比分析国内外翻译家研究现状、热点、发展动向及方法应用,客观呈现国内外翻译家研究发展走势,提出...
关键词:翻译家研究 方法论 数据时代 研究现状 
上海书展举行《中国翻译家研究》(三卷本)读者见面会
《上海翻译》2018年第5期F0004-F0004,共1页翁国强 
八月甘日,“书香中国”第15届上海书展现场专门举办《中国翻译家研究》(三卷本)读者见面会,上海市新闻出版局彭卫国副局长、资深翻译家黄源深教授、《中国翻译家研究》(三卷本)主编方梦之教授和庄智象教授以及上海地区各大高校外...
关键词:翻译家研究 上海市 中国 读者 上海外语教育出版社 书展 新闻出版局 翻译工作者 
《中国翻译家研究》(三卷本)出版之路被引量:3
《上海翻译》2017年第1期79-82,共4页苗杨 
《中国翻译家研究》(三卷本)是上海外语教育出版社即将推出的一套大型学术专著。本文从编辑的角度回顾了本套书从策划、组稿到审稿、编校的出版过程,总结了各个环节保证文稿质量的具体措施,并明确了本套书的出版意义。
关键词:《中国翻译家研究》(三卷本) 策划组稿 审稿编校 质量监控 出版意义 
翻译史研究:不囿于文学翻译——《中国翻译家研究》前言被引量:74
《上海翻译》2016年第3期1-8,93,共8页方梦之 庄智象 
上海文化发展基金会图书出版2015年第1期"中国翻译家研究"项目专项资助
近百年来,中国翻译史研究以文学翻译和文学翻译家为核心。本文阐明《中国翻译家研究》的编撰思想和编撰策略。作者认为,翻译史研究要进一步深化,必须挖掘并弘扬与我国社会进步、文化昌盛、经济繁荣、科学发展等密切相关的翻译史料和翻译...
关键词:中国翻译史 翻译家 文学翻译 科学翻译 
《中国翻译家研究》组稿工作接近尾声
《上海翻译》2014年第2期58-58,共1页
为弘扬历代翻译家的历史功绩,系统地整理前人的译学思想,更好地传承他们的译事经验,服务国家文化发展战略目标,上海外语教育出版社将编辑出版专著《中国翻译家研究》。
关键词:翻译家研究 组稿工作 中国 上海外语教育出版社 尾声 文化发展战略 历史功绩 译学思想 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部